Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey - Outro
Honig - Outro
Never
used
to
have
a
lot
Hatte
früher
nicht
besonders
viel
Made
the
most
of
what
I
got
Machte
das
Beste
aus
dem,
was
ich
hatte
Empty
shows
to
studios
to
clubs
to
pirate
radio
Von
leeren
Shows
zu
Studios
zu
Clubs
zu
Piratensendern
Queues
to
raise
above
the
crowd,
just
to
hear
the
music
loud
Schlangen,
um
mich
über
die
Menge
zu
erheben,
nur
um
die
Musik
laut
zu
hören
Feel
it
penetrate
my
soul
Fühle,
wie
sie
meine
Seele
durchdringt
Feel
it
taking
all
control
Fühle,
wie
sie
die
volle
Kontrolle
übernimmt
And
love
will
laugh,
I
try
and
say
Und
die
Liebe
lacht,
ich
versuche
zu
sagen
I
promise
that
I
made
today
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
den
heutigen
Tag
nutzte
No
matter
how
the
others
sway
Egal,
wie
sehr
die
anderen
schwanken
Know
I'll
always
be
okay
Weiß,
dass
ich
immer
okay
sein
werde
Locked
away
within
my
hive
Eingeschlossen
in
meinem
Bienenstock
I
will
never
cease
to
strive
Werde
ich
niemals
aufhören
zu
streben
Make
the
good
shit
gold
and
sweet
Mache
die
gute
Scheiße
golden
und
süß
Make
them
hear
it
from
the
street
Sorge,
dass
sie
sie
von
der
Straße
aus
hören
Every
day
I
wake,
I
rise
Jeden
Tag
wache
ich
auf,
stehe
auf
Knowing
that
I
have
to
try
In
dem
Wissen,
dass
ich
es
versuchen
muss
Try
create
the
life
I
want
Versuche,
das
Leben
zu
erschaffen,
das
ich
will
Try
be
kind
and
confident
Versuche,
freundlich
und
selbstbewusst
zu
sein
Life
is
full
of
people
who
care
about
the
things
they
do
Das
Leben
ist
voller
Leute,
denen
wichtig
ist,
was
sie
tun
I
need
dreamers,
thinkers,
freaks
Ich
brauche
Träumer,
Denker,
Freaks
Stick
around
when
shit
gets
deep
Die
bleiben,
wenn
es
ernst
wird
When
shit
gets
real
and
hits
the
fan
Wenn
es
real
wird
und
die
Scheiße
den
Ventilator
trifft
All
I
have
is
who
I
am
Alles,
was
ich
habe,
ist,
wer
ich
bin
All
I
have
is
London
streets
Alles,
was
ich
habe,
sind
Londoner
Straßen
All
I
have
is
brands
and
beats
Alles,
was
ich
habe,
sind
Brands
und
Beats
All
the
rest
I
cannot
feel
All
den
Rest
kann
ich
nicht
fühlen
All
the
rest
of
me
ain't
real
All
der
Rest
von
mir
ist
nicht
echt
Shallow
world
we
live
in
now
Oberflächliche
Welt,
in
der
wir
jetzt
leben
Watch
me
try
and
work
it
out
Schau
mir
zu,
wie
ich
versuche,
sie
zu
verstehen
At
least
I
have
these
songs
to
sing
Wenigstens
hab
ich
diese
Lieder
zu
singen
They
might
not
seem
like
anything
Sie
mögen
nicht
nach
viel
aussehen
But
to
me
they
are
my
truth
Doch
für
mich
sind
sie
meine
Wahrheit
Lessons
learned
throughout
my
youth
Lektionen,
die
ich
in
meiner
Jugend
lernte
Fables
on
why
labels
flow
Lehrgeschichten,
warum
Labels
fließen
When
my
spirits
sit
down
low
and
when
my
days
feel
free
and
fast
Wenn
mein
Mut
niedrig
sitzt
und
meine
Tage
sich
frei
und
schnell
anfühlen
I
pray
for
all
those
times
to
last
Bet
ich,
dass
all
diese
Zeiten
bleiben
So
I
can
keep
them
in
my
songs
Damit
ich
sie
in
meinen
Liedern
halten
kann
Stories
of
my
rights,
my
wrongs
Geschichten
meiner
Rechte,
meiner
Fehler
Lay
it
bare
what's
on
my
chest
Packe
aus,
was
mir
auf
der
Brust
liegt
Glad
I
know
where
to
say
it
best
Bin
froh,
dass
ich
weiß,
wo
ich
es
am
besten
sage
So
I
made
the
honey
So
machte
ich
den
Honig
So
I
made
the
honey
for
you
So
machte
ich
den
Honig
für
dich
Now
I
feel
just
fine
Jetzt
fühle
ich
mich
einfach
okay
My
only
escape
is
my
headphones
in
Meine
einzige
Flucht
sind
meine
Kopfhörer
drin
Everyone
talking,
but
I'm
not
hearing
Jeder
redet,
aber
ich
höre
nicht
zu
Zoning
on
my
own
thing
Konzentriert
auf
mein
eigenes
Ding
Music
takes
me
away
from
caring
Musik
nimmt
mich
weg
vom
Sorgen
Old
faces
keep
repairing
Alte
Gesichter
reparieren
weiter
But
I
still
got
my
headphones
in
and
Aber
ich
hab
meine
Kopfhörer
immer
noch
drin
und
I
ain't
got
much
but
the
songs
I
sing
Ich
hab
nicht
viel,
aber
die
Lieder,
die
ich
singe
Keep
me
sane
and
away
from
pain
Halten
mich
bei
Verstand
und
fern
vom
Schmerz
These
songs
are
all
that
I
have
and
I'm
Diese
Lieder
sind
alles,
was
ich
habe,
und
ich
bin
Still
myself
and
that
makes
me
glad
Immer
noch
ich
selbst,
und
das
freut
mich
I
can
only
be
who
I
am
Ich
kann
nur
der
sein,
der
ich
bin
That's
when
I've
got
my
headphones
in
and
my
world
has
ups
and
downs
Das
passiert,
wenn
ich
meine
Kopfhörer
drin
hab,
und
meine
Welt
hat
Hochs
und
Tiefs
But
when
the
music's
loud
it
takes
me
away
and
if
I
can
give
Aber
wenn
die
Musik
laut
ist,
nimmt
sie
mich
mit
und
wenn
ich
dem
Leben
Something
back
to
the
world,
I
hope
that
I
make
it
proud
Etwas
zurückgeben
kann,
hoffe
ich,
dass
ich
es
stolz
mache
So
I
made
the
honey
So
machte
ich
den
Honig
So
I
made
the
honey
for
you
So
machte
ich
den
Honig
für
dich
Now
I
feel
just
fine
Jetzt
fühle
ich
mich
einfach
okay
So
I
made
the
honey
So
machte
ich
den
Honig
Oh,
so
I
made
the
honey
Oh,
so
machte
ich
den
Honig
So
I
made
the
honey
for
you
So
machte
ich
den
Honig
für
dich
Now
I
feel
just
fine
Jetzt
fühle
ich
mich
einfach
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Brien, Louis Kevin Celestin
Album
Honey
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.