Lyrics and translation Katy Garbi feat. Phoebus - S' Opoion Areso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Opoion Areso
Тебе, кому я нравлюсь
Φτάνει,
τα
λόγια
σου
ξοδεύεις
Хватит,
слова
свои
ты
тратишь
зря,
Δεν
με
ενδιαφέρει
τι
πιστεύεις
Меня
не
волнует,
что
ты
думаешь.
Τέρμα,
το
έχω
αποφασίσει
Всё,
я
решила,
Και
κανείς
δε
θα
με
μεταπείσει
И
никто
меня
не
переубедит.
Δεν
κάνω
εκπτώσεις
σε
όσα
θέλω
και
απαιτώ
Не
иду
на
компромиссы
в
том,
чего
хочу
и
требую.
Σε
όποιον
αρέσω
για
τους
άλλους
δε
μπορώ
Кому
я
нравлюсь
- для
других
я
не
гожусь.
Τους
έβαζα
όλους
ποιο
ψηλά
από
μένανε
Я
всех
ставила
выше
себя,
Μα
είπα
πως
δεν
το
ξανά
κάνω
αυτό
ποτέ
Но
сказала,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю.
Το
ίδιο
ισχύει
και
για
′σενανε
То
же
самое
относится
и
к
тебе.
Φτάνει,
δεν
με
αλλάζεις
γνώμη
Хватит,
ты
не
переубедишь
меня.
Βαρέθηκα
να
ακούω
συγνώμη,
Мне
надоело
слышать
"извини".
Ξέρω
πως
αν
κάνω
πίσω
Знаю,
если
отступлю,
Τα
ίδια
ακριβώς
θα
ξαναζήσω
То
же
самое
переживу.
Δεν
κάνω
εκπτώσεις
σε
όσα
θέλω
και
απαιτώ
Не
иду
на
компромиссы
в
том,
чего
хочу
и
требую.
Σε
όποιον
αρέσω
για
τους
άλλους
δε
μπορώ
Кому
я
нравлюсь
- для
других
я
не
гожусь.
Τους
έβαζα
όλους
ποιο
ψηλά
από
μένανε
Я
всех
ставила
выше
себя,
Μα
είπα
πως
δεν
το
ξανά
κάνω
αυτό
ποτέ
Но
сказала,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю.
Το
ίδιο
ισχύει
και
για
'σενανε
То
же
самое
относится
и
к
тебе.
Δεν
κάνω
εκπτώσεις
σε
όσα
θέλω
και
απαιτώ
Не
иду
на
компромиссы
в
том,
чего
хочу
и
требую.
Σε
όποιον
αρέσω
για
τους
άλλους
δε
μπορώ
Кому
я
нравлюсь
- для
других
я
не
гожусь.
Τους
έβαζα
όλους
ποιο
ψηλά
από
μένανε
Я
всех
ставила
выше
себя,
Μα
είπα
πως
δεν
το
ξανά
κάνω
αυτό
ποτέ
Но
сказала,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю.
Το
ίδιο
ισχύει
και
για
′σενανε
То
же
самое
относится
и
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.