Lyrics and translation Katy Garbi - Akouo Tin Kardoula Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akouo Tin Kardoula Sou
Слышу, как бьется твое сердечко
Από
το
βράδυ
ως
το
πρωί
С
вечера
до
утра
Κι
από
τη
δύση
ως
την
ανατολή
И
от
заката
до
рассвета
Θες
να
με
πείσεις
Ты
хочешь
убедить
меня,
Ότι
για
άλλη
ξενυχτάς
Что
не
спишь
ночами
из-за
другой,
Και
από
καιρό
την
αγαπάς
И
что
давно
ее
любишь.
Δε
θα
μ′
αφήσεις
Ты
не
оставишь
меня...
Ακούω
την
καρδούλα
σου
χτυπάει
χτυπάει
Слышу,
как
бьется
твое
сердечко,
бьется,
бьется,
Ακούω
την
καρδούλα
σου
τρελά
μιλάει
μιλάει
Слышу,
как
бьется
твое
сердечко,
безумно
говорит,
говорит,
Ακούω
να
μου
λέει
πως
εμένα
αγαπάει
Слышу,
как
оно
мне
говорит,
что
любит
меня,
Και
μέρα
νύχτα
μόνο
πως
για
μένα
πονάει
И
день
и
ночь
страдает
только
по
мне.
Σου
το
πα
μια,
σου
το
πα
δυο
Говорю
тебе
раз,
говорю
тебе
два,
Κι
αν
θες
και
τρίτη
θα
στο
πω
И
если
хочешь,
скажу
и
в
третий
раз,
Να
ηρεμήσεις
Чтобы
ты
успокоился.
Κι
ότι
οι
μεγάλοι
έρωτες
И
то,
что
великие
любови
Δεν
έχουν
εφτά
ψυχές
Не
имеют
семи
жизней,
Να
συμφωνήσεις
Чтобы
ты
согласился.
Ακούω
την
καρδούλα
σου
χτυπάει
χτυπάει
Слышу,
как
бьется
твое
сердечко,
бьется,
бьется,
Ακούω
την
καρδούλα
σου
τρελά
μιλάει
μιλάει
Слышу,
как
бьется
твое
сердечко,
безумно
говорит,
говорит,
Ακούω
να
μου
λέει
πως
εμένα
αγαπάει
Слышу,
как
оно
мне
говорит,
что
любит
меня,
Και
μέρα
νύχτα
μόνο
πως
για
μένα
πονάει
(3)
И
день
и
ночь
страдает
только
по
мне.
(3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos, Fivos
Album
To Kati
date of release
14-03-1984
Attention! Feel free to leave feedback.