Lyrics and translation Katy Garbi - Fougaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήταν
η
καρδιά
σου
πάντα
θυμωμένη
Твое
сердце
всегда
было
полно
гнева,
Κι
από
μαύρη
πέτρα
καμωμένη
Словно
из
черного
камня
созданное.
Τζάμπα
πήγαν
τα
όνειρα
Зря
пропали
все
мечты,
Τζάμπα
κι
οι
θυσίες
μου
Зря
все
мои
жертвы.
Δεν
ανταποκρίθηκες
ποτέ
στις
προσδοκίες
μου
Ты
никогда
не
оправдывал
моих
ожиданий.
Τζάμπα
πήγαν
τα
όνειρα
Зря
пропали
все
мечты,
Τζάμπα
κι
οι
θυσίες
μου
Зря
все
мои
жертвы.
Δεν
ανταποκρίθηκες
ποτέ
στις
προσδοκίες
μου
Ты
никогда
не
оправдывал
моих
ожиданий.
Δεν
αναγνώρισες
ποτέ
σου
τι
σου
πρόσφερα
Ты
никогда
не
ценил
того,
что
я
тебе
дала.
Δεν
αναγνώρισες
για
σένανε
τι
έχανα
Ты
никогда
не
понимал,
что
я
ради
тебя
теряла.
Σαν
το
φουγάρο
που
μολύνει
την
ατμόσφαιρα
Как
дымоход,
что
отравляет
воздух,
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Κι
ούτε
να
σε
δω
И
чтоб
я
тебя
не
видела,
Μη
σε
ξαναδώ
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
Ξανά
μπροστά
στα
μάτια
μου
Снова
перед
моими
глазами.
Κι
ούτε
να
σε
δω
И
чтоб
я
тебя
не
видела,
Μη
σε
ξαναδώ
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
Ξανά
μπροστά
στα
μάτια
μου
Снова
перед
моими
глазами.
Ήταν
τα
αισθήματά
σου
παγωμένα
Твои
чувства
были
ледяными,
Κι
η
ψυχή
σου
όλο
απωθημένα
А
душа
полна
комплексов.
Τζάμπα
πήγαν
τα
όνειρα
Зря
пропали
все
мечты,
Τζάμπα
κι
οι
θυσίες
μου
Зря
все
мои
жертвы.
Δεν
ανταποκρίθηκες
ποτέ
στις
προσδοκίες
μου
Ты
никогда
не
оправдывал
моих
ожиданий.
Δεν
αναγνώρισες
ποτέ
σου
τι
σου
πρόσφερα
Ты
никогда
не
ценил
того,
что
я
тебе
дала.
Δεν
αναγνώρισες
για
σένανε
τι
έχανα
Ты
никогда
не
понимал,
что
я
ради
тебя
теряла.
Σαν
το
φουγάρο
που
μολύνει
την
ατμόσφαιρα
Как
дымоход,
что
отравляет
воздух,
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Κι
ούτε
να
σε
δω
И
чтоб
я
тебя
не
видела,
Μη
σε
ξαναδώ
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
Ξανά
μπροστά
στα
μάτια
μου
Снова
перед
моими
глазами.
Κι
ούτε
να
σε
δω
И
чтоб
я
тебя
не
видела,
Μη
σε
ξαναδώ
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
Ξανά
μπροστά
στα
μάτια
μου
Снова
перед
моими
глазами.
Δεν
αναγνώρισες
ποτέ
σου
τι
σου
πρόσφερα
Ты
никогда
не
ценил
того,
что
я
тебе
дала.
Δεν
αναγνώρισες
για
σένανε
τι
έχανα
Ты
никогда
не
понимал,
что
я
ради
тебя
теряла.
Σαν
το
φουγάρο
που
μολύνει
την
ατμόσφαιρα
Как
дымоход,
что
отравляет
воздух,
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Έτσι
με
μόλυνες
σιγά
σιγά
και
πέθανα
Так
и
ты
отравил
меня
медленно
и
убил.
Κι
ούτε
να
σε
δω
И
чтоб
я
тебя
не
видела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos
Album
To Kati
date of release
14-03-1984
Attention! Feel free to leave feedback.