Lyrics and translation Katy Garbi - Me Pio Antalagma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pio Antalagma
Какая цена?
Με
ποιο
αντάλλαγμα
να
σ'
είχα
μια
φορά
Какой
ценой
я
могла
бы
быть
с
тобой
хоть
раз,
σ'
αυτή
την
αγάπη
όλα
δανεικά
в
этой
любви
все
было
взаймы,
μα
εγώ
ξεχρέωσα
μάρτυς
μου
η
καρδιά
но
я
рассчиталась,
свидетель
тому
— мое
сердце,
όλα
τα
'δωσα
σε
σένα,
όλα
τα
'χω
πια
χαμένα
все
отдала
тебе,
все
теперь
потеряно.
Έχεις
φύγει
κι
όλο
πάω
Ты
ушел,
а
я
все
иду,
σ'
άδειες
νύχτες
περπατάω
в
пустых
ночах
брожу,
ψάχνω
μια
αγάπη,
μια
αγκαλιά
ищу
любовь,
ищу
объятий,
μα
δεν
έχει
παρακάτω
но
дальше
падать
некуда,
κι
η
ψυχή
μου
πιάνει
πάτο
и
моя
душа
достигла
дна,
πλήρωσα
για
σένα
ακριβά
дорого
я
за
тебя
заплатила.
Απόψε
άναψες
στον
αέρα
σαν
φωτιά
Сегодня
ты
вспыхнул
в
воздухе,
как
огонь,
να
καις
στο
μυαλό
μου
όνειρα
παλιά
сжигая
в
моем
разуме
старые
мечты,
σε
βρήκα,
σ'
έχασα
τι
να
κάνω
πια
я
нашла
тебя,
потеряла,
что
же
мне
теперь
делать,
μένω
στο
τίποτα
δίχως
αγκαλιά
остаюсь
в
ничто
без
твоих
объятий.
Έχεις
φύγει
κι
όλο
πάω
Ты
ушел,
а
я
все
иду,
σ'
άδειες
νύχτες
περπατάω
в
пустых
ночах
брожу,
ψάχνω
μια
αγάπη,
μια
αγκαλιά
ищу
любовь,
ищу
объятий,
μα
δεν
έχει
παρακάτω
но
дальше
падать
некуда,
κι
η
ψυχή
μου
πιάνει
πάτο
и
моя
душа
достигла
дна,
πλήρωσα
για
σένα
ακριβά
дорого
я
за
тебя
заплатила.
μα
δεν
έχει
παρακάτω
но
дальше
падать
некуда,
κι
η
ψυχή
μου
πιάνει
πάτο
и
моя
душа
достигла
дна,
πλήρωσα
για
σένα
ακριβά
дорого
я
за
тебя
заплатила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Andipas, Vicky Gerothodorou
Attention! Feel free to leave feedback.