Katy Garbi - Oli Mou I Stenahoria - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Katy Garbi - Oli Mou I Stenahoria




Oli Mou I Stenahoria
My Little Heartache
Έχασες την ψυχραιμία
You lost your cool
παραφέρθηκες
you went on a rampage
πως μιλούν σε μια κυρία
how do you talk to a lady
πάλι ξέχασες
you forgot again
θέλησες να με πικράνεις
wanting to make me bitter
και έφυγες μακριά
and you left me far behind
κι είχες πει σ' όλους για μένα
and you had told everyone you
πως θα υπέφερα
would make me suffer
Μα όλη κι όλη μου η στεναχώρια
But all my heartache
κράτησε να ξέρεις δυο τρεις ώρες το πολύ
lasted for two or three hours tops, just so you know
κι αν στο εξής εμείς θα ζούμε χώρια
and if from now on we'll be living apart
τώρα πια αυτό καθόλου δε μ' ανησυχεί
now this does not concern me at all
Μα όλη κι όλη μου η στεναχώρια
But all my heartache
κράτησε να ξέρεις δυο τρεις ώρες το πολύ
lasted for two or three hours tops, just so you know
κι αν στο εξής εμείς θα ζούμε χώρια
and if from now on we'll be living apart
τώρα πια αυτό καθόλου δε μ' ανησυχεί
now this does not concern me at all
Το κορμί σου απο μέσα
Your body was empty
ήταν αδειανό
from the inside
στην καρδια δεν είχες μπέσα
there was no virtue in your heart
και φιλότιμο
nor love of honor
και ενα βραδυ λες αντιο
and one night you say goodbye
σαποχαιρετώ
farewell
και περίμενες να κλάψω
and you waited for me to cry
και να τρελαθώ
and lose my mind
Μα όλη κι όλη μου η στεναχώρια
But all my heartache
κράτησε να ξέρεις δυο τρεις ώρες το πολύ
lasted for two or three hours tops, just so you know
κι αν στο εξής εμείς θα ζούμε χώρια
and if from now on we'll be living apart
τώρα πια αυτό καθόλου δε μ' ανησυχεί
now this does not concern me at all
Μα όλη κι όλη μου η στεναχώρια
But all my heartache
κράτησε να ξέρεις δυο τρεις ώρες το πολύ
lasted for two or three hours tops, just so you know
κι αν στο εξής εμείς θα ζούμε χώρια
and if from now on we'll be living apart
τώρα πια αυτό καθόλου δε μ' ανησυχεί (4)
now this does not concern me at all (4)





Writer(s): fivos


Attention! Feel free to leave feedback.