Lyrics and translation Katy Garbi - Parata Me Lipon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parata Me Lipon
Брось меня, наконец
δυο
μερες
λειπεις
κι
ουτε
μια
φωνη
Два
дня
тебя
нет,
ни
слуху
ни
духу,
κι
ακομα
περιμενω
И
я
всё
ещё
жду.
γιατι
παρ′
ολα
αυτα
καρδια
τρελη
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
сердце
безумное
σε
σενα
επιμενω
На
тебе
настаивает.
μη
με
ρωτας,
τι
να
σου
εξηγω
Не
спрашивай
меня,
что
тебе
объяснять,
τι
να
μου
εξηγησεις
Что
мне
объяснять.
εδωσα
στην
αγαπη
μας
ρεπο
Я
дала
нашим
отношениям
передышку,
χωρις
να
νιωσω
τυψεις
Не
чувствуя
угрызений
совести.
παρατα
με
λοιπον
Брось
меня,
наконец,
για
μενα
εισαι
απων
Для
меня
ты
отсутствуешь.
αποψε
σ'
αλλα
χερια
θα
ξυπνησω
Сегодня
ночью
я
проснусь
в
других
объятиях.
παρατα
με
λοιπον
Брось
меня,
наконец,
ξημερωσε
σχεδον
Скоро
рассвет,
η
νυχτα
τελειωνει
και
θ′
αργησω
Ночь
заканчивается,
и
я
опоздаю.
τυχαια
σκεφτεσαι
και
μ'
αγαπας
Случайно
ты
думаешь
и
любишь
меня,
τυχαια
μ'
αγκαλιαζεις
Случайно
обнимаешь
меня,
μα
δεν
καταλαβαινω
που
το
πας
Но
я
не
понимаю,
к
чему
ты
клонишь,
και
τροπο
δεν
αλλαζεις
И
не
меняешь
свой
подход.
θυμωνω
που
τις
νυχτες
μου
χαλας
Я
злюсь,
что
ты
портишь
мои
ночи,
κι
αργει
να
ξημερωσει
И
рассвет
всё
не
наступает.
μα
πες
μου
επιτελους
τι
ζητας
Но
скажи
мне,
наконец,
чего
ты
хочешь,
που
ολα
στα
′χω
δωσει.
Когда
я
всё
тебе
отдала.
παρατα
με
λοιπον
Брось
меня,
наконец,
για
μενα
εισαι
απων
Для
меня
ты
отсутствуешь.
αποψε
σ′
αλλα
χερια
θα
ξυπνησω
Сегодня
ночью
я
проснусь
в
других
объятиях.
παρατα
με
λοιπον
Брось
меня,
наконец,
ξημερωσε
σχεδον
Скоро
рассвет,
η
νυχτα
τελειωνει
και
θ'
αργησω
(2)
Ночь
заканчивается,
и
я
опоздаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.