Katy Garbi - To Lathos Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katy Garbi - To Lathos Mou




10
10
Rudolf to elafaki - lyrics in Greeklish
Рудольф элафаки - тексты песен на греческом языке
Rountolf to elafaki
Круглый стол в элафаки
Me kardoula tapeini.
Я кардула тапейни.
San peftei to vradaki
Сан-пефтей - врадаки
Echei myti foteini.
Эчей мити фотейни.
Oi filoi tou lampioni
Эй, филой ту лампиони
Ton fonazoun kai geloun
Тон фоназун кай гелун
Ti myti tou sto chioni
Ти мити тоу сто чиони
Kryvei, otan tou miloun.
Кривей, отан ту милун.
Omos mia protochronia
Омос миа протохрония
Eipe o 'i-Vasilis...
Эйп о'я-Василис...
"Rountolf, eisai esy sofos
"Раунтольф, эйсай эси софос
Echeis mesa sou to fos".
Эчеис меса су в фос".
Ta elafia sto kopadi
Та элафия сто копади
Chamilosane t'aftia
Шамилосане т'афтия
Tora apali san chadi
Тора апали сан чади
Einai olon i matia.
Эйнай олон и матия.
Apo tote kai kathe kainouria chronia
Апо тотализатор кай кате кайнурия хрония
Tou elkithrou protos trava ta skoinia...
Ту элкитру протос траву та скоиния...
O Rountolf odigei
О Раунтольф одигей
Ton 'i-Vasili sti gi!
Тон я-Василий сти ги!
Ρούντολφ το ελαφάκι - Καίτη Γαρμπή - Ελληνικοι Στιχοι
Олененок Рудольф-Кэти Гарби - Греческая лирика
Ρούντολφ το ελαφάκι
Олененок Рудольф
με καρδούλα ταπεινή.
со смиренным сердцем.
σαν πέφτει το βραδάκι
как опускается вечер
έχει μύτη φωτεινή.
у нее яркий нос.
Οι φίλοι του λαμπιόνι
Друзья Лампиони
τον φωνάζουν και γελούν
они кричат на него и смеются
τη μύτη του στο χιόνι
его нос в снегу
κρύβει, όταν του μιλούν.
он прячется, когда с ним разговаривают.
Όμως μια πρωτοχρονιά
Но день нового года
είπε ο 'ϊ-Βασίλης...
- сказал Санта...
"Ρούντολφ, είσαι εσύ σοφός
"Рудольф, ты мудр
έχεις μέσα σου το φως".
в тебе есть свет".
Τα ελάφια στο κοπάδι
Олень в стаде
χαμηλώσανε τ'αυτιά
уши опущены
τώρα απαλή σαν χαδι
теперь нежен, как кади
είναι όλων η ματιά.
это всеобщий взгляд.
Από τότε και κάθε καινούρια χρονιά
С тех пор и каждый новый год
του έλκηθρου πρώτος τραβά τα σκοινιά...
из саней сначала вытаскивают веревки...
Ο Ρούντολφ οδηγεί
Рудольф ведет
τον 'ϊ-Βασίλη στη γη!
Санта на Земле!





Writer(s): Fivos


Attention! Feel free to leave feedback.