Katy Moffatt - Hearts Gone Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katy Moffatt - Hearts Gone Wild




Hearts Gone Wild
Одичавшие сердца
Señor, señor
Сеньор, сеньор
Can you tell me where we heading?
Ты можешь сказать, куда мы направляемся?
Lincoln county road or armageddon?
Дорога округа Линкольн или Армагеддон?
Seems like I been down this way before
Кажется, я уже была здесь раньше.
Is there any truth in that, senor?
Есть в этом хоть доля правды, сеньор?
Senor, senor
Сеньор, сеньор
Do you know where she's hiding?
Ты знаешь, где она прячется?
How long are we gonna be riding?
Как долго мы будем ехать?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Как долго мне ещё не спускать глаз с дороги?
Will there be any comfort here, senor?
Найдется ли здесь хоть какое-то утешение, сеньор?
There's a wicked wind still blowing on that upper deck
Злой ветер все еще дует на верхней палубе,
There's an iron cross still hanging from around her neck
Железный крест все еще висит на ее шее,
There's a marching band still playing in their vacant lot
Марширующий оркестр все еще играет на пустыре,
Where she held me in her arms one time and said forget what we got
Где она однажды обняла меня и сказала забыть обо всем, что у нас было.
Senor, senor
Сеньор, сеньор
I can see the painted wagon
Я вижу расписной фургон,
Smell the tail of a dragon
Чувствую запах драконьего хвоста,
I can't stand the suspense anymore
Больше не могу выносить неизвестность.
Can you tell me who to contact here, senor?
Ты можешь сказать, с кем мне здесь связаться, сеньор?
Well the last thing I remember before I stripped and kneeled
Последнее, что я помню, прежде чем разделась и опустилась на колени,
Was a train load full of fools bogged down in a magnetic field
Был поезд, полный дураков, увязших в магнитном поле,
And a gypsy, with a broken flag and a flashing ring
И цыган с порванным флагом и сверкающим кольцом.
He says, -son this ain't a dream no more, it's the real thing
Он говорит: "Сынок, это больше не сон, это реальность".
Senor, senor
Сеньор, сеньор
You know their hearts are hard as leather
Ты знаешь, их сердца тверды, как кожа,
Give me a minute, let me get it together
Дай мне минутку, позволь мне собраться с мыслями.
Gotta pick myself up off the floor
Должна поднять себя с пола.
I'm ready when you are, senor
Я готова, когда ты будешь готов, сеньор.
Señor, señor
Сеньор, сеньор
Let's overturn these tables
Давай перевернем эти столы,
Disconnect these cables
Отключим эти кабели.
This place don't make sense to me no more
Это место больше не имеет для меня смысла.
Can you tell me what we're waiting for, senor?
Ты можешь сказать, чего мы ждем, сеньор?
Seems like I been down this way before
Кажется, я уже была здесь раньше.
Is there any truth in that, señor?
Есть в этом хоть доля правды, сеньор?





Writer(s): Thomas George Russell, Katy Moffatt


Attention! Feel free to leave feedback.