Lyrics and translation Katy Perry - Smile (Giorgio Moroder Remix)
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
за
милю.
Finally
got
back
that
smile
Наконец-то
я
снова
улыбнулся.
Every
day,
Groundhog
Day
Каждый
день-День
сурка.
Goin'
through
motions
felt
so
fake
Все
эти
движения
казались
такими
фальшивыми
Not
myself,
not
my
best
Не
я,
не
мой
лучший
друг.
Felt
like
I
failed
the
test
Я
чувствовал,
что
провалил
тест.
But
every
tear
has
been
a
lesson
Но
каждая
слеза
была
уроком.
Rejection
can
be
God's
protection
Отвержение
может
быть
Божьей
защитой.
Long,
hard
road
to
get
that
redemption
Долгий,
трудный
путь
к
искуплению.
But
no
shortcuts
to
a
blessin'
Но
никаких
коротких
путей
к
благословению.
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
за
милю.
Finally
got
back
that
smile
Наконец-то
я
снова
улыбнулся.
I'm
2.0,
remodeled
Я
2.0,
переделанный.
Used
to
be
dull,
now
I
sparkle
Раньше
я
был
тусклым,
а
теперь
сверкаю.
Had
a
piece
of
humble
pie
Съел
кусочек
скромного
пирога
That
ego
check
saved
my
life
Эта
проверка
эго
спасла
мне
жизнь.
Now
I
got
a
smile
like
Lionel
Richie
Теперь
у
меня
улыбка,
как
у
Лайонела
Ричи.
Big
and
bright,
need
shades
just
to
see
me
Большой
и
яркий,
мне
нужны
тени,
чтобы
просто
увидеть
меня.
Tryna
stay
alive
just
like
I'm
the
Bee
Gees
Пытаюсь
остаться
в
живых,
как
будто
я
Би
Джис.
A
Mona
Lisa
masterpiece
Шедевр
Моны
Лизы
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
за
милю.
Finally
got
back
that
smile
(smile)
Наконец-то
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
Finally
got
back
that-
Наконец-то
получил
обратно
то,
что
...
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
за
милю.
Finally
got
back
that
smile
(smile)
Наконец-то
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
что
прошло
уже
довольно
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(smile)
Но
теперь
я
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Почеши
это,
детка,
я
благодарен
тебе.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
за
милю.
'Cause
I
finally
got
back
that
smile
(smile)
Потому
что
я
наконец-то
снова
получил
эту
улыбку
(улыбку).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keir Gist, Anthony Shawn Criss, Oliver Elliot Goldstein, Joshua Abraham, Cordae Dunston, Benny Golson, Vincent Brown, Katy Perry, Ferras Mahmoud Alqaisi, Brittany Talia Hazzard, Sean Puffy Combs
Attention! Feel free to leave feedback.