Katy Perry feat. Skip Marley - Chained To the Rhythm (Hot Chip Remix) - translation of the lyrics into German

Chained To the Rhythm (Hot Chip Remix) - Katy Perry , Skip Marley translation in German




Chained To the Rhythm (Hot Chip Remix)
An den Rhythmus gekettet (Hot Chip Remix)
Chained to the rhythm, to rhythm, to the rhythm
An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Turn it up, it's your favorite song
Dreh es auf, es ist dein Lieblingslied
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Turn it up, keep it on repeat
Dreh es auf, lass es in Dauerschleife laufen
(Oh, oh)
(Oh, oh)
This one's on me
Das geht auf mich
(Oh, oh)
(Oh, oh)
We're all
Wir sind alle
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Turn it up, turn it up, yeah
Dreh es auf, dreh es auf, ja
(Ah, ah)
(Ah, ah)
All right
Also gut
Oh (don't you know we're all) we're all
Oh (weißt du nicht, wir sind alle) wir sind alle
(Chained to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet)
No we're all
Nein, wir sind alle
Chained to the rhythm
An den Rhythmus gekettet
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
It goes
Es geht
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
It goes on, and on, and on, and on
Es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
On, and on, and on it goes
Weiter, und weiter, und weiter geht es
('Cause we're all)
('Weil wir alle)
Oh, oh, oh, oh, oh chained
Oh, oh, oh, oh, oh, gekettet
To the rhythm
An den Rhythmus
Are we crazy?
Sind wir verrückt?
Livin-oo -eh-through a lens
Leben-oo -eh-durch eine Linse
Trapped-oo -eh-picket fence
Gefangen-oo -eh-Lattenzaun
Like o-o-na-me-ents
Wie o-o-na-me-ente
So comfortable we're living in a bubble, bubble
So bequem, wir leben in einer Blase, Blase
So comfortable we cannot see the trouble, trouble
So bequem, wir können die Probleme nicht sehen, Probleme
Aren't you lonely
Bist du nicht einsam
Up there in uto-ih-pia
Dort oben in Uto-ih-pia
Where nothing will ever be-b-ee-ee enough
Wo nichts jemals ge-nu-ug sein wird
Happily numb
Glücklich betäubt
So comfortable we're living in a bubble, bubble
So bequem, wir leben in einer Blase, Blase
So comfortable we cannot see the trouble, trouble
So bequem, wir können die Probleme nicht sehen, Probleme
So put (so put)
Also setz (also setz)
Your rose-colored glasses on
Deine rosarote Brille auf
And Party on
Und feier weiter
(Woo)
(Woo)
Turn it up
Dreh es auf
Dance, dance, dance to the distortion
Tanz, tanz, tanz zur Verzerrung
Turn it up
Dreh es auf
Stumblin' around like a wasted zombie
Stolpern herum wie ein verschwendeter Zombie
Yeah, we think we're free
Ja, wir denken, wir sind frei
Drink, this one's on me
Trink, das geht auf mich
We're all
Wir sind alle
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Turn it up
Dreh es auf
Dance, dance, dance to the distortion
Tanz, tanz, tanz zur Verzerrung
Turn it up
Dreh es auf
Stumblin' around like a wasted zombie
Stolpern herum wie ein verschwendeter Zombie
Yeah, we think we're free
Ja, wir denken, wir sind frei
Drink, this one's on me
Trink, das geht auf mich
We're all
Wir sind alle
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Are we tone deaf?
Sind wir taub?
Keep sweepin' it under the mat
Kehr es weiter unter den Teppich
Thought we could do bette-uh-ih-uhr than that
Dachten, wir könnten es besse-uh-ih-uhr machen als das
-Ope we can
-Hoffe, wir können es
So comfortable, we're livin' in a bubble, bubble
So bequem, wir leben in einer Blase, Blase
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
So bequem, wir können die Probleme nicht sehen, Probleme
So put (so put)
Also setz (also setz)
Your rose-colored glasses on
Deine rosarote Brille auf
And party on
Und feier weiter
(Woo)
(Woo)
Turn it up
Dreh es auf
Dance, dance, dance
Tanz, tanz, tanz
Turn it up, keep it on repeat
Dreh es auf, lass es in Dauerschleife laufen
Like a wasted zombie
Wie ein verschwendeter Zombie
Yeah, we think we're free
Ja, wir denken, wir sind frei
Drink, this one's on me
Trink, das geht auf mich
We're all
Wir sind alle
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Ah)
(Ah)
Turn it up, it's your favorite song
Dreh es auf, es ist dein Lieblingslied
Dance, dance, dance
Tanz, tanz, tanz
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Turn it up, keep it on repeat
Dreh es auf, lass es in Dauerschleife laufen
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Ee, Yeah, we think we're free
Ee, Ja, wir denken, wir sind frei
This one's on me
Das geht auf mich
(Ah, ah)
(Ah, ah)
We're all
Wir sind alle
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
Woe, oh, oh, oh, oh
Weh, oh, oh, oh, oh
It is my desire
Es ist mein Wunsch
Break down the walls to connect, inspire
Die Mauern niederzureißen, um zu verbinden, zu inspirieren
Ay, up in your high place, liars
Ay, da oben in eurem hohen Platz, Lügner
Time is ticking for the empire
Die Zeit läuft ab für das Imperium
The truth they feed is feeble
Die Wahrheit, die sie füttern, ist schwach
As so many times before
Wie so oft zuvor
The greed over the people (Woe, oh, oh)
Die Gier über die Menschen (Weh, oh, oh)
They stumblin' and fumblin' and we're about to riot (Woe, oh)
Sie stolpern und fummeln und wir sind kurz davor zu randalieren (Weh, oh)
They woke up, they woke up the lions (woe)
Sie haben die Löwen aufgeweckt, aufgeweckt (Weh)
(Ah)
(Ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(An den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
(It goes on, and on, and on)
(Es geht weiter, und weiter, und weiter)
('Cause we're all chained to the rhythm)
('Weil wir alle an den Rhythmus gekettet sind)
(Turn it up, it's your favorite song)
(Dreh es auf, es ist dein Lieblingslied)
Hey, eh, eh, eh
Hey, eh, eh, eh
(Dance, dance, dance to the distortion)
(Tanz, tanz, tanz zur Verzerrung)
Turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf
(Turn it up, keep it on repeat)
(Dreh es auf, lass es in Dauerschleife laufen)
(Stumbling around like a wasted zombie)
(Stolpern herum wie ein verschwendeter Zombie)
Like a wasted zombie
Wie ein verschwendeter Zombie
(Yeah, we think we're free, ah)
(Ja, wir denken, wir sind frei, ah)
(Drink, this one's on me)
(Trink, das geht auf mich)
Oh we're all
Oh, wir sind alle
(We're all chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm)
(Wir sind alle an den Rhythmus gekettet, an den Rhythmus, an den Rhythmus)
You know we're all
Du weißt, wir sind alle
Chained to the rhythm
An den Rhythmus gekettet
It goes
Es geht
It goes on, and on, and on, and on
Es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter
It goes on, and on, and on
Es geht weiter, und weiter, und weiter
On, and on, and on it goes
Weiter, und weiter, und weiter geht es
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Chained
Gekettet
To the rhythm
An den Rhythmus





Writer(s): Sia Kate I. Furler, Katy Perry, Martin Max, Ali Payami, Skip Marley Minto


Attention! Feel free to leave feedback.