Lyrics and translation Katy Perry - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sent
a
text
Ты
отправила
сообщение.
It's
like
the
wind
changed
your
mind
Как
будто
ветер
изменил
твое
мнение.
We
were
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями.
Yeah,
we
were
building
our
lives
Да,
мы
строили
свою
жизнь.
With
every
kiss
and
every
letter
С
каждым
поцелуем
и
каждым
письмом.
Every
promise
of
forever
Каждое
обещание
вечности
Oh,
but
you
hit
send
О,
но
ты
нажал
"отправить"
And
disappeared
in
front
of
my
eyes
И
исчез
у
меня
на
глазах.
And
now
you're
just
a
ghost
А
теперь
ты
просто
призрак.
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Когда
я
оглядываюсь
назад,
то
никогда
бы
этого
не
узнал)
You
could
be
so
cold
Ты
можешь
быть
такой
холодной.
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(Как
незнакомец,
исчезни,
как
пар)
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
есть
только
эхо.
Now
I
see
it
clearly
Теперь
я
вижу
это
ясно.
And
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
И
на
том
месте,
где
раньше
спала
твоя
голова,
осталась
лишь
подушка.
My
vision's
twenty-twenty
У
меня
зрение
двадцать
на
двадцать.
I
see
through
you
now
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Something
has
died
Что
то
умерло
Now
that
I
have
made
up
my
mind
Теперь
когда
я
принял
решение
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
It
doesn't
harm
me
at
night
Это
не
причиняет
мне
вреда
ночью.
'Cause
every
gift
and
every
letter
Потому
что
каждый
подарок
и
каждое
письмо
...
Every
promise
of
forever
Каждое
обещание
вечности
Now,
it's
out
of
sight
Теперь
он
скрылся
из
виду.
Like
you
were
never
alive
Как
будто
ты
никогда
не
был
живым.
And
now
you're
just
a
ghost
А
теперь
ты
просто
призрак.
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Когда
я
оглядываюсь
назад,
то
никогда
бы
этого
не
узнал)
You
could
be
so
cold
Ты
можешь
быть
такой
холодной.
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(Как
незнакомец,
исчезни,
как
пар)
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
есть
только
эхо.
Now
I
see
it
clearly
Теперь
я
вижу
это
ясно.
And
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
И
на
том
месте,
где
раньше
спала
твоя
голова,
осталась
лишь
подушка.
My
vision's
twenty-twenty
У
меня
зрение
двадцать
на
двадцать.
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
So
rest
in
peace
Так
что
Покойся
с
миром.
I'll
see
you
on
the
other
side
Увидимся
на
другой
стороне.
And
now
you're
just
a
ghost
А
теперь
ты
просто
призрак.
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Когда
я
оглядываюсь
назад,
то
никогда
бы
этого
не
узнал)
You
could
be
so
cold
Ты
можешь
быть
такой
холодной.
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(Как
незнакомец,
исчезни,
как
пар)
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
есть
только
эхо.
Now
I
see
it
clearly
Теперь
я
вижу
это
ясно.
Oh,
and
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
О,
и
там,
где
раньше
спала
твоя
голова,
есть
только
подушка.
My
vision's
twenty-twenty
У
меня
зрение
двадцать
на
двадцать.
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Oh,
now,
now,
now,
now,
now
О,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
I
see
through
you
now
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
I
see
through
you
now
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN MAX, GOTTWALD LUKASZ
Album
PRISM
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.