Lyrics and translation Katy Perry - Hey Hey Hey
A
big
beautiful
brain
with
a
pretty
face,
yeah
Светлая
красивая
голова
и
милое
личико,
да!
A
babydoll
with
a
briefcase,
yeah
Куколка
с
деловым
портфелем,
да
A
hot
little
hurricane
Знойный
ураганчик
'Cause
I'm
feminine
and
soft,
but
I'm
still
a
boss,
yeah
Ведь
я
нежная
и
женственная,
хоть
и
самая
главная
тут,
да!
Red
lipstick
but
still
so
raw,
yeah
Красная
помада,
но
такая
же
дерзкая,
да
Marilyn
Monroe
in
a
monster
truck
Мэрилин
Монро
в
монстр-атаке
'Cause
I
can
be
zen,
and
I
can
be
the
storm,
yeah
Ведь
я
могу
быть
и
данном,
и
бурей
и
штормом,
да
Smell
like
a
rose,
and
I
pierce
like
a
thorn,
yeah
Благоухать
как
роза,
но
и
проткнуть,
словно
шипом,
да
Karate
chopping
the
clichés
and
norms
all
in
a
dress
Как
каратистка,
крушить
клише
и
нормы
в
одном
платье.
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
Yeah,
I
bounce
back
like
a
pro
'cause
I'm
so
resilient
Да,
я
спружинила,
как
настоящая
спортсменка,
потому
что
я
гибкая,
LOL
at
your
limits
Ору
с
твоих
ограничений
Keep
your
penny
thoughts,
I'm
making
a
mint
Оставь
свои
деньги
при
себе,
я
сорву
банк
'Cause
I
can
be
zen,
and
I
can
be
the
storm,
yeah
Ведь
я
могу
быть
и
данном,
и
бурей
и
штормом,
да
Smell
like
a
rose,
and
I
pierce
like
a
thorn,
yeah
Благоухать
как
роза,
но
и
проткнуть,
словно
шипом,
да
Karate
chopping
the
clichés
and
norms
all
in
a
dress
Как
каратистка,
крушить
клише
и
нормы
в
одном
платье.
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
I
ain't
got
no
strings
(No
strings,
no
strings)
Меня
не
дёргают
за
ниточки
(не
дёргают,
не
дёргают)
I'm
no
one's
little
puppet
Я
не
чья-то
марионетка
Got
my
own
cha
ching
in
my
chubby
little
wallet
В
моём
пухлом
кошелёчке
водятся
собственные
деньжата,
And
secretly
you
love
it
И
втайне
ты
любишь
меня
(You
fucking
love
it)
(Прямо
тащишься)
And
secretly
you
love
it
И
втайне
ты
любишь
меня
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
You
think
that
I'm
a
little
baby
Думаешь,
я
маленькая
девочка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
(No)
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
(No
way)
Нет,
ни
за
что
(Ни
за
что)
No-o-o-o-oh,
no
way
(Uh-uh)
Нет,
ни
за
что
(О-о)
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Payami, Max Martin, Sarah Hudson, Sia Furler, Katy Perry
Album
Witness
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.