Lyrics and translation KATYA - Katya - Maanantaina Maistraattiin
Älä
poika
enää
puhu
mulle,
enhän
voinut
edes
kuulua
sulle
Не
говори
со
мной
больше,
сынок,
я
даже
не
могу
принадлежать
тебе.
Pistä
loppu
tolle
seikkailulles
mä
en
pelkkää
pelii
oo
Положи
конец
своему
приключению,
я
не
просто
Pelissä
nappuloita
liikaa,
poika
mahdat
kuuluu
nappulaliigaan
Играю
в
шашки
слишком
много,
мальчик,
махдат
принадлежит
к
младшей
лиге.
Tiputa
yksi
pois,
se
ei
oo
priimaa
Брось
одну,
это
не
Прайм.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
В
понедельник
мы
едем
в
местный
отдел
регистрации.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin,
me
tehdään
kaikki
mitä
luvattiin
В
понедельник
мы
пойдем
в
местный
ЗАГС
и
сделаем
все,
что
нам
обещали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
В
понедельник
мы
едем
в
местный
отдел
регистрации.
Me
tehdään
kaikki
mistä
haaveiltiin
Мы
сделаем
все,
о
чем
мечтали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
отправимся
в
местный
ЗАГС,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
sitä
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
едем
в
местный
ЗАГС,
нравится
тебе
это
или
нет.
Jos
enää
kertaakaan
täytyy
ovelles
tulla
mä
lupaan
ettei
siinä
hyvin
käy
Если
мне
когда-нибудь
снова
придется
подойти
к
твоей
двери,
я
обещаю,
что
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
Sä
vannoit
et
pidät
huolta
musta
kulta,
miks
tässä
näin
aina
käy
Ты
поклялся,
что
позаботишься
обо
мне,
малыш
Блэк,
почему
это
всегда
происходит
Mä
halusin
sut
mut
varoitin
sua,
et
kulta
mun
mieli
on
hullu
Я
хотел
тебя,
но
предупреждал,
что
мой
разум
сошел
с
ума.
En
tiedä
miks
tähän
on
tultu,
mut
tässä
mun
sydän
ja
tässä
mun
huntu
Я
не
знаю,
почему
все
так
вышло,
но
вот
мое
сердце
и
моя
вуаль.
Älä
sano
et
nyt
tää
peruuntu,
en
tiedä
miks
sua
pelottaa
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
я
не
знаю,
почему
ты
боишься.
Sunhan
pitäis
olla
vaan
onnellinen
et
saat
mut
omistaa
Ты
должна
быть
счастлива,
что
не
можешь
владеть
мной.
Joten
ota
mut,
halua
mut
mä
omistan
sun
mielen
Так
возьми
меня,
желай
меня,
я
владею
твоим
разумом.
Joten
ota
mut,
halua
mut,
paranna
mun
mieli
Так
возьми
меня,
желай
меня,
исцели
мой
разум.
Vaan
sut,
vaan
sut
vaan
mut
* Это
ты,
это
ты,
это
я
*
Sano
se,
sano
se
Скажи
это,
скажи
это!
Vai
veikö
kissa
sun
kielen?
Или
кошка
прикусила
тебе
язык?
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin,
me
tehdään
kaikki
mitä
luvattiin
В
понедельник
мы
пойдем
в
местный
ЗАГС
и
сделаем
все,
что
нам
обещали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
В
понедельник
мы
едем
в
местный
отдел
регистрации.
Me
tehdään
kaikki
mistä
haaveiltiin
Мы
сделаем
все,
о
чем
мечтали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
отправимся
в
местный
ЗАГС,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
sitä
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
едем
в
местный
ЗАГС,
нравится
тебе
это
или
нет.
Sanat
vaan
sanoja
sanas
on
harhaa
ja
saatanan
sanoillas
mua
johdatit
harhaan
Слова
но
слова
твои
слова
иллюзия
и
слова
сатаны
сбили
меня
с
пути
истинного
Uskot
sä
karmaan,
uskotko
karmaan?
Se
on
saatanan
varma,
et
jos
joku
tulee
kärsii
se
joku
oon
mä.
Murskaantuu
muutakin
kun
mun
elämä.
Ei
vaan
mun
elämä,
se
on
sun
elämä
Ты
веришь
в
карму?ты
веришь
в
карму?
Я
чертовски
уверен,
что
если
кто-то
и
будет
страдать,
то
это
буду
я.
разрушается
не
только
моя
жизнь.
Нет,
это
моя
жизнь,
это
твоя
жизнь
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin,
me
tehdään
kaikki
mitä
luvattiin
Мы
пойдем
в
местный
ЗАГС
в
понедельник
и
сделаем
все,
что
нам
обещали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
В
понедельник
мы
едем
в
местный
отдел
регистрации.
Me
tehdään
kaikki
mistä
haaveiltiin
Мы
сделаем
все,
о
чем
мечтали.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
отправимся
в
местный
ЗАГС,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Me
mennään
maanantaina
maistraattiin
sitä
halusit
tai
et
В
понедельник
мы
едем
в
местный
ЗАГС,
нравится
тебе
это
или
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.