Lyrics and translation Katzenjammer - My Own Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Tune
Моя собственная мелодия
Get
up,
sit
down
Вставай,
садись
Move
around
like
a
king
without
a
crown
Крутись,
как
король
без
короны
System
breakdown
Системный
сбой
With
the
sham
doing
long
nights
on
the
town
С
притворством,
проводящим
долгие
ночи
в
городе
No
happy
ending,
you
sneer
Нет
счастливого
конца,
ты
усмехаешься
So
it's
time
to
face
the
fear
Значит,
пришло
время
взглянуть
страху
в
лицо
It's
time
to
move,
move
along
Пора
двигаться,
двигаться
дальше
And
make
music
on
my
own
И
создавать
музыку
самостоятельно
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
O-on
my
own
Са-а-ма
по
себе
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
I
like
to
walk,
walk
ahead
Мне
нравится
идти,
идти
вперед
And
eat
up
my
dirty
shred
И
доедать
свой
грязный
огрызок
I
wish
the
strings
that
I
play
were
connected
with
a
thread
Жаль,
что
струны,
на
которых
я
играю,
не
связаны
нитью
But
what
is
done
and
is
not
is
a
very
different
game
Но
то,
что
сделано
и
не
сделано,
- совсем
другая
игра
I
have
to
sit
down
and
try
to
stay
sane
and
make
a
frame
Мне
нужно
сесть
и
попытаться
сохранить
рассудок
и
создать
рамки
Ample
merits
to
adjourn
(?)
Достаточно
оснований,
чтобы
отложить
(?)
Have
you
experienced
the
same?
Ты
испытывал
то
же
самое?
We'll
start
tomorrow
or
in
June
Мы
начнем
завтра
или
в
июне
O-or
in
June
И-или
в
июне
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
Come
sing
along
Спой
вместе
со
мной
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
It's
time
to
sing,
sing
Пора
петь,
петь
A
long
time
to
make
another
song
Давно
пора
написать
другую
песню
But
what
I
would
like
is
sit
down
and
play
a
cover
song
Но
мне
хотелось
бы
сесть
и
сыграть
кавер
Now
I'm
left
here
with
chords
and
piano
on
my
own
Теперь
я
осталась
здесь
с
аккордами
и
пианино
одна
I
have
to
sit
down
and
try
to
stay
sane
and
make
a
frame
Мне
нужно
сесть
и
попытаться
сохранить
рассудок
и
создать
рамки
Ample
merits
to
adjourn
(?)
Достаточно
оснований,
чтобы
отложить
(?)
Have
you
experienced
the
same?
Ты
испытывал
то
же
самое?
We'll
start
tomorrow
or
in
June
Мы
начнем
завтра
или
в
июне
O-or
in
June
И-или
в
июне
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
Come
sing
along
Спой
вместе
со
мной
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
Det
er
ikke
til
å
tro,
kommer
ingen
vei
med
rot
Невероятно,
никуда
не
денешься
с
этим
беспорядком
Du
kan
ikke
sitte
å
sutre
hvis
du
bare
sier
nei
Ты
не
можешь
сидеть
и
хныкать,
если
ты
просто
говоришь
"нет"
Dette
klarer
ikke
jeg,
er
så,
er
så
synd
på
meg
Я
не
могу
с
этим
справиться,
мне
так,
так
жаль
себя
Jorda
snurrer
rundt
og
rundt,
men
hei
det
er
ikke
rundt
deg
Земля
вращается
вокруг
и
вокруг,
но,
эй,
это
не
вокруг
тебя
Du
trenger
ikke
symbolikk
Тебе
не
нужна
символика
Har
lite
tilbakemelding
på
at
skal
hjula
begynne
å
gå
Мало
обратной
связи
о
том,
что
колеса
начнут
вращаться
Må
du
samle
[?]
pyste
dypt
fort
[?]
Ты
должен
собраться
[?]
глубоко
вздохнуть
быстро
[?]
Ample
merits
to
adjourn
(?)
Достаточно
оснований,
чтобы
отложить
(?)
Have
you
experienced
the
same?
Ты
испытывал
то
же
самое?
We'll
start
tomorrow
or
in
June
Мы
начнем
завтра
или
в
июне
O-or
in
June
И-или
в
июне
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
Come
sing
along
Спой
вместе
со
мной
Ah-ah-ah-aah-ah
А-а-а-аа-а
This
can't
go
wrong
Это
не
может
пойти
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): turid j. honerud, dr, stian kårstad
Album
Rockland
date of release
02-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.