Lyrics and translation Kaufman feat. Galeffi - Malati D'Amore
Malati D'Amore
Больные любовью
Siamo
vivi,
non
serve
che
ti
spieghi
Мы
живы,
не
нужно
тебе
объяснять
Sigarette
a
colazione,
notti
in
piedi
Сигареты
на
завтрак,
бессонные
ночи
Sei
così
bella
che
ho
capito
Ты
такая
красивая,
что
я
понял,
Nelle
fotografie
sei
sempre
fuori
fuoco
На
фотографиях
ты
всегда
не
в
фокусе
L'abbiamo
fatta
sporca,
chi
se
ne
frega
Мы
напортачили,
да
кого
это
волнует
Andiamo
di
bar
in
bar
Ходим
из
бара
в
бар
Di
notte
siamo
più
luminosi
Ночью
мы
ярче
Nelle
fotografie
abbiamo
gli
occhi
chiusi
На
фотографиях
у
нас
закрыты
глаза
E
se
abiti
lontano
da
qui
И
если
ты
живешь
далеко
отсюда
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Мы
всего
лишь
встречи
по
пятницам
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Но
мы
решили
с
того
момента
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro
Быть
спутниками,
друг
у
друга
Mi
piaci
quando
mordi
la
pelle
Мне
нравится,
когда
ты
кусаешь
кожу
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Когда
оставляешь
красные
следы
на
плечах
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Когда
после
дождливого
дня
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Мы
чиним
свои
сломанные
кости
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ты
нравишься
мне
днем,
ты
нравишься
мне
особенно
ночью
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
"Черное
зеркало"
Quando
balli
la
house
dentro
il
bagno
Когда
танцуешь
хаус
в
ванной
Quando
restiamo
svegli
Когда
мы
не
спим
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Мы
заражаем
друг
друга
зевотой
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Мне
нравится,
когда
ты
одеваешься
и
особенно
когда
раздеваешься
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Бессонница
не
дает
нам
спать
Siamo
bravi
a
farci
male
Мы
умеем
делать
друг
другу
больно
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Мы
обмениваемся
вирусами
со
слюной
Perché
siamo
malati
d'amore
Потому
что
мы
больны
любовью
In
primavera
ci
sono
i
pollini
Весной
есть
пыльца
Non
prenderò
antistaminici
Я
не
буду
принимать
антигистаминные
Mi
tengo
il
naso
chiuso
anche
se
non
respiro
Я
держу
нос
закрытым,
даже
если
не
дышу
Non
condivido
il
tuo
virus
con
nessuno
Я
не
делюсь
твоим
вирусом
ни
с
кем
E
se
abiti
lontano
da
qui
И
если
ты
живешь
далеко
отсюда
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Мы
всего
лишь
встречи
по
пятницам
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Но
мы
решили
с
того
момента
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro,
l'una
dell'altro
Быть
спутниками,
друг
у
друга,
друг
у
друга
Mi
piace
quando
mordi
la
pelle
Мне
нравится,
когда
ты
кусаешь
кожу
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Когда
оставляешь
красные
следы
на
плечах
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Когда
после
дождливого
дня
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Мы
чиним
свои
сломанные
кости
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ты
нравишься
мне
днем,
ты
нравишься
мне
особенно
ночью
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
"Черное
зеркало"
Quando
balli
la
House
dentro
il
bagno
Когда
танцуешь
хаус
в
ванной
Quando
restiamo
svegli
Когда
мы
не
спим
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Мы
заражаем
друг
друга
зевотой
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Мне
нравится,
когда
ты
одеваешься
и
особенно
когда
раздеваешься
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Бессонница
не
дает
нам
спать
Siamo
bravi
a
farci
male
Мы
умеем
делать
друг
другу
больно
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Мы
обмениваемся
вирусами
со
слюной
Perché
siamo
malati
d'amore
Потому
что
мы
больны
любовью
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
исцеляться
от
тебя
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
исцеляться
от
тебя
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
исцеляться
от
тебя
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
исцеляться
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Lombardi, Luca Serpenti
Attention! Feel free to leave feedback.