kavabanga Depo kolibri - Say Goodbye - translation of the lyrics into German




Say Goodbye
Sag Lebewohl
сказочный дом, всказочный дом...)
(Ins Märchenhaus, ins Märchenhaus...)
Тебя никто не ждет домой, Kava
Niemand wartet auf dich zu Hause, Kava
Твой лучший друг кладет трубку
Dein bester Freund legt auf
Твоя девочка уже давно стала шлюхой
Dein Mädchen ist schon längst zur Schlampe geworden
Ты забыл, бля, как выглядит мама
Du hast vergessen, verdammt, wie Mama aussieht
Тебе рад только панчер
Nur der Dealer freut sich über dich
Встреча без сна на третьи сутки
Treffen ohne Schlaf am dritten Tag
Да ты просто прекрасный мальчик
Ja, du bist einfach ein wunderbarer Junge
Все вокруг просто охуевшие суки!
Alle um dich herum sind einfach abgefuckte Schlampen!
Ударом в ебальник, выгребая всю грязь
Mit einem Schlag in die Fresse, den ganzen Dreck auskratzend
На асфальте шуршала листва
Auf dem Asphalt raschelte das Laub
Все твои долги растут также стремительно
All deine Schulden wachsen genauso schnell
Как разрасталась Москва
Wie Moskau wuchs
Ты ненавидишь весь этот расклад
Du hasst diese ganze Situation
Все, что касалось бы личного, гложет тоска
Alles Persönliche zerfrisst die Melancholie
В глазах безразличие, брат
In den Augen Gleichgültigkeit, Bruder
А тебе не мешало б немного поспать
Und dir würde ein wenig Schlaf nicht schaden
Последние записи сделаны в марте
Die letzten Tracks wurden im März gemacht
В памяти множество кадров нечетких
Im Gedächtnis viele unscharfe Bilder
Измазан в чужой губной помаде
Beschmiert mit fremdem Lippenstift
Очнувшись убитым в холодной хрущевке
Aufgewacht, am Ende, in einer kalten Chruschtschowka
Алкоголь и наркотики
Alkohol und Drogen
Напрочь забытая нравственность затоптали ногами
Die völlig vergessene Moral mit Füßen getreten
В твой День Рождения, ублюдок
An deinem Geburtstag, du Mistkerl
Тебя бы никто не решился поздравить
Niemand hätte sich getraut, dir zu gratulieren
Но не унывай, все также прекрасно и мило
Aber verzweifle nicht, alles ist immer noch wunderbar und süß
В слёзном рыдании ты удаляешь всех их номера -
Unter Tränen löschst du all ihre Nummern -
Пидарасов с мобилы, не сказав: "до свидания"
Die Arschlöcher vom Handy, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen
Тебя никто и не ищет
Niemand sucht dich überhaupt
Тебе никто и не нужен
Du brauchst auch niemanden
Сегодня жизнь твоя днище -
Heute ist dein Leben der absolute Tiefpunkt -
Завтра, братан, держись - еще хуже
Morgen, Bruder, halt dich fest - wird noch schlimmer
я вернусь,в сказочный дом)
(Und ich kehre zurück, ins Märchenhaus)
сказочный дом, всказочный дом...)
(Ins Märchenhaus, ins Märchenhaus...)
я вернусь,в сказочный дом)
(Und ich kehre zurück, ins Märchenhaus)
сказочный дом, всказочный дом...)
(Ins Märchenhaus, ins Märchenhaus...)
Не звони, не пиши, мне станет плохо
Ruf nicht an, schreib nicht, mir wird schlecht
Город сорвет все наши пломбы
Die Stadt wird all unsere Siegel brechen
Я пробовал, пробовал идти на тепло
Ich habe versucht, versucht, zur Wärme zu gehen
Ангелы тонут, с ними так просто
Engel ertrinken, mit ihnen ist es so einfach
Установит таймер, люди-тайны не летают, только тают
Stellt den Timer ein, Geheimnis-Menschen fliegen nicht, sie schmelzen nur
Золотая темнота раны-то залатает
Die goldene Dunkelheit wird die Wunden schon flicken
Барби окружит в ебало с афиши
Barbie vom Poster gibt dir eins in die Fresse
Думая, что буду выше
Denkend, ich stünde drüber
Гори-гори, да нахуй все нужно!
Brenn, brenn, ja scheiß auf alles!
В окно чуть не вышел от этих всех вспышек
Wäre fast aus dem Fenster gesprungen wegen all dieser Blitze
Город, я к тебе вернусь
Stadt, ich komme zu dir zurück
Ты только верь мне!
Glaub mir einfach!
Все тут жалеют, любят
Alle hier bedauern, lieben
Все тяжелее дышать в клубах
Immer schwerer zu atmen in den Clubs
Нахуй все силы, высотки -
Scheiß auf alle Kräfte, Hochhäuser -
Я не соткан с ваших сортов, нет!
Ich bin nicht aus eurem Stoff gemacht, nein!
Засыпал на лавке
Schlief auf der Bank ein
Убивая грусть в ларьке
Die Traurigkeit am Kiosk ertränkend
Со вчера смс любви - так приятно
Seit gestern Liebes-SMS - so angenehm
С вами, где не тронет
Mit euch, wo es einen nicht berührt
Не тронет, никто не гонит
Nicht berührt, niemand jagt einen
Из города прочь вон!
Raus aus der Stadt, fort!
Стал слабей, чем все другие
Wurde schwächer als all die anderen
Умирал там в лифтах
Starb dort in den Aufzügen
Заливался в литрах -
Soff literweise -
И хотелось застрелиться мне
Und ich wollte mich erschießen
Хотелось умереть среди этих плиток серых
Wollte sterben zwischen diesen grauen Platten
Да мы в ливне, отомсти мне -
Ja, wir sind im Starkregen, räch dich an mir -
Ведь ты это делаешь стабильно
Denn du tust das ja beständig
И я вернусь в свой сказочный дом (say goodbye)
Und ich kehre zurück in mein Märchenhaus (say goodbye)
В сказочный дом (say goodbye); в сказочный дом (say goodbye)
Ins Märchenhaus (say goodbye); ins Märchenhaus (say goodbye)
И я вернусь в свой сказочный дом (say goodbye)
Und ich kehre zurück in mein Märchenhaus (say goodbye)
В сказочный дом (say goodbye); в сказочный дом (say goodbye)...
Ins Märchenhaus (say goodbye); ins Märchenhaus (say goodbye)...





Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.


Attention! Feel free to leave feedback.