kavabanga Depo kolibri - Люблю, не доверяя - translation of the lyrics into German




Люблю, не доверяя
Liebe, ohne zu vertrauen
Как бы не хотела ты чужие губы целовать
Wie sehr du auch wolltest, fremde Lippen zu küssen,
В пропасти глаза, одна в квартире на пол слёзы выливать
Augen in den Abgrund, allein in der Wohnung, Tränen auf den Boden vergießen.
Да ладно, отстань, на перрон и в места
Ach komm, hör auf, zum Bahnsteig und zu den Orten,
На кону есть судьба, но ты так не оставишь
Das Schicksal steht auf dem Spiel, aber so lässt du es nicht.
Номер два и так было всегда
Nummer zwei, und so war es immer,
На пороге я в хлам, перед ним не представишь
Ich bin betrunken an der Schwelle, vor ihm wirst du dich nicht zeigen.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываешь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываешь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.
Не замечая тишины твоей путаюсь в волосах
Ohne die Stille zu bemerken, verfange ich mich in deinen Haaren,
Тут ровно также, как и десять лет назад
Hier ist es genau wie vor zehn Jahren.
Вижу тебя и ловлю ступор, я молчу, смотрю в глаза
Ich sehe dich und erstarre, ich schweige, schaue dir in die Augen,
И с этим чувством, типа, как об это можно не сказать?
Und mit diesem Gefühl, wie könnte man darüber nicht sprechen?
Теперь только запахов духов твоих сводит меня с ума
Jetzt bringt mich nur noch der Duft deines Parfüms um den Verstand,
Мои нервы держишь крепко, как будто в руке струна
Du hältst meine Nerven fest, wie eine Saite in deiner Hand.
Я не знаю даже, как можно это всё им объяснить
Ich weiß nicht einmal, wie ich das alles ihnen erklären soll,
И если хочешь повторить, то, пожалуйста, попроси
Und wenn du es wiederholen möchtest, dann bitte darum.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываешь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываешь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.
Это просто твой стиль или азарт?
Ist das einfach dein Stil oder Spieltrieb?
Это нужно впустить или прогнать?
Soll ich das zulassen oder verjagen?
Почему я, как псих схожу с ума?
Warum werde ich wie ein Verrückter wahnsinnig?
От обиды отомстить или послать?
Aus Groll Rache nehmen oder dich wegschicken?
Я перебил твой аромат, как только пришло уныние
Ich überdeckte deinen Duft, sobald die Trübsal kam,
Кружится голова в обломках твоего имени
Mir wird schwindelig in den Trümmern deines Namens.
Тебе не поломать образы в голове
Du kannst die Bilder in meinem Kopf nicht zerstören,
Я брошу мир под ноги к тебе
Ich werde dir die Welt zu Füßen legen.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываешь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.
Знаю, что тебя я потеряю
Ich weiß, dass ich dich verlieren werde,
Выше облаков всегда летаешь
Du fliegst immer über den Wolken.
Я люблю тебя, не доверяя
Ich liebe dich, ohne zu vertrauen,
Струны души снова разрываeшь
Zerreißt wieder die Saiten meiner Seele.






Attention! Feel free to leave feedback.