Некогда (Bonus Track)
Keine Zeit (Bonus Track)
Замри,
остались
считанные
минуты
Erstarre,
es
bleiben
nur
noch
wenige
Minuten
Терпи,
вычеркни
из
своей
жизни
то
утро
Ertrage
es,
streiche
diesen
Morgen
aus
deinem
Leben
Останови
время
снова
Halte
die
Zeit
wieder
an
Твои
стихи
и
мои
скрытые
гематомы
Deine
Gedichte
und
meine
verborgenen
Hämatome
Всё
тот
же
день,
всё
те
же
мысли
Immer
noch
derselbe
Tag,
immer
noch
dieselben
Gedanken
Где
я?
Точнее,
где
мы
с
ней?
Wo
bin
ich?
Genauer
gesagt,
wo
sind
wir
beide?
И
пробирает,
если
честно,
сука,
до
дрожи
Und
es
geht
mir,
ehrlich
gesagt,
Schlampe,
bis
ins
Mark
Что
может
быть
её
дороже...
Was
könnte
teurer
sein
als
sie...
Но
уже
не
боюсь
видеть
глазами
других
Aber
ich
habe
keine
Angst
mehr,
mit
den
Augen
anderer
zu
sehen
И
больше
не
больно
Und
es
tut
nicht
mehr
weh
Если
бы,
если
бы,
я
не
помнил
твой
номер
Wenn,
wenn
ich
mich
nur
nicht
an
deine
Nummer
erinnern
würde
Но
если
бы,
тогда
не
был
в
утопии...
Aber
wenn
ich
damals
nicht
in
einer
Utopie
gewesen
wäre...
Ты
забери
меня
туда,
где
я
один...
Bring
mich
dorthin,
wo
ich
allein
bin...
Ты
забери
меня
туда,
где
я
один...
Bring
mich
dorthin,
wo
ich
allein
bin...
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись
и
дороги
обратной
нет
Wir
haben
uns
längst
verirrt
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись...
Wir
haben
uns
längst
verirrt...
При
любых
раскладах
полетим,
я
расчертил
нам
взлётку
Unter
allen
Umständen
werden
wir
fliegen,
ich
habe
uns
die
Startbahn
aufgezeichnet
Прыжок
- лишь
часть
пути,
кто
знает,
что
еще
нас
ждёт
там
Der
Sprung
ist
nur
ein
Teil
des
Weges,
wer
weiß,
was
uns
dort
noch
erwartet
С
тобой
помешаны
dream
team
на
кайфах
Mit
dir
sind
wir
verrückt,
ein
Dream-Team
auf
Drogen
Там,
где
обещанный
интим
башни
под
экстра-меторфаном
Dort,
wo
die
versprochene
Intimität
unter
Extra-Metorphan
die
Köpfe
verdreht
У
нас
с
тобой
экстра
плановый
выброс
из
дома
номер
два
Wir
haben
einen
außerplanmäßigen
Ausbruch
aus
Hausnummer
zwei
Устроим
выплеск
эмоций.
Мощность
- миллионы
ватт
Wir
werden
einen
Gefühlsausbruch
veranstalten.
Leistung
- Millionen
Watt
Ангелы
за
спиной
будут
дико
охуевать
Die
Engel
hinter
uns
werden
verdammt
ausflippen
Просто
иди
ко
мне,
у
нас
с
тобой
всего
одна
тропа
Komm
einfach
zu
mir,
wir
haben
nur
einen
Weg
В
огромном
мегаполисе
утро,
на
крыше
дома
In
der
riesigen
Metropole,
morgens,
auf
dem
Dach
eines
Hauses
Впервые
чувствую,
как
трудно
дышит
этот
город
Zum
ersten
Mal
spüre
ich,
wie
schwer
diese
Stadt
atmet
А
мы
как
фильтр,
сквозь
нас
его
тяжелый
дым
потоком
Und
wir
sind
wie
ein
Filter,
durch
uns
strömt
ihr
schwerer
Rauch
Ветром
подхватит
и
бросит
подобно
Vom
Wind
erfasst
und
ähnlich
weggeworfen
Нас
с
высоты,
мы
станем
непонятными
Uns
von
der
Höhe,
wir
werden
unverständlich
В
глазах
толпы
будто
бы
символы
с
латыни,
но
мне
класть,
сделай
шаг
вниз
In
den
Augen
der
Menge,
wie
Symbole
aus
dem
Lateinischen,
aber
scheiß
drauf,
mach
einen
Schritt
nach
unten
И
пусть
все
наши
чувства
разобьются
об
асфальт,
мне
не
жаль
их
Und
lass
all
unsere
Gefühle
auf
dem
Asphalt
zerschellen,
sie
tun
mir
nicht
leid
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись
и
дороги
обратной
нет
Wir
haben
uns
längst
verirrt
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись...
Wir
haben
uns
längst
verirrt...
На
удивление
в
тамбурах
уже
не
я
Überraschenderweise
bin
ich
nicht
mehr
in
den
Vorräumen
Под
снегом
инея
- вот
это
я
схожу
с
ума
Unter
dem
Schnee
und
Raureif
- so
verliere
ich
den
Verstand
Оставь
своё,
либо
проебаться
на
районах
Lass
dein
Ding,
oder
vergeude
dich
in
den
Vierteln
Тупо
тратить
деньги,
как
за
иконки
в
айфоне
Gib
einfach
Geld
aus,
wie
für
Symbole
im
iPhone
Твои
заколки,
в
моем
кармане
три
иконы
Deine
Haarspangen,
in
meiner
Tasche
drei
Ikonen
И
я
знаю
кто,
вспоминал
при
хуевой
погоде
Und
ich
weiß,
wer
sich
bei
beschissenem
Wetter
erinnert
hat
Года
не
прошло,
ты
все
так
уматна
в
каблуках
Es
ist
kein
Jahr
vergangen,
du
bist
immer
noch
so
umwerfend
in
High
Heels
И
если
б
не
бумага,
не
был
б
разбитый
и
кулак
Und
wenn
nicht
das
Papier,
wären
meine
Faust
und
ich
nicht
kaputt
До
боли,
до
крика,
ну
спасибо
сберегли
на
Bis
zum
Schmerz,
bis
zum
Schrei,
na
danke,
dass
du
mich
bewahrt
hast
И
что,
там
за
пидор,
без
любви
к
ней
легли
б
там
Und
was,
wer
ist
dieser
Schwachkopf,
der
sich
ohne
Liebe
zu
ihr
hingelegt
hat
Убейся
до
клипа,
по
левым
там
прыгал
Bring
dich
um
bis
zum
Clip,
sprangst
auf
irgendwelchen
Typen
herum
Больные
до
трипа,
вниз
падал
до
плиток
Krank
bis
zum
Trip,
fielst
runter
auf
die
Fliesen
И
так,
я
бы
назвал
этот
этап
- "Проеб"
Und
so
würde
ich
diese
Etappe
nennen
- "Verlust"
Но
о
нас
будет
еще
петь
весь
район,
район
Aber
das
ganze
Viertel
wird
noch
von
uns
singen,
das
Viertel
А
песни,
песни
- это
лишь
намек
Und
die
Lieder,
die
Lieder
sind
nur
ein
Hinweis
Что
я
скучаю
по
тебе,
как
долбоеб
Dass
ich
dich
vermisse,
wie
ein
Idiot
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись
и
дороги
обратной
нет
Wir
haben
uns
längst
verirrt
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Скроем
за
холодными
веками
скользкие
взгляды
Verbergen
wir
hinter
kalten
Jahrhunderten
die
verstohlenen
Blicke
Скажи,
что
мне
некогда,
что
меня
нету
рядом
им
Sag
ihnen,
dass
ich
keine
Zeit
habe,
dass
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
bin
Весь
мир
в
наших
поисках,
не
столкнется
с
ответами
Die
ganze
Welt
sucht,
wird
aber
keine
Antworten
finden
Мы
давно
потерялись
и
дороги
обратной
нет
Wir
haben
uns
längst
verirrt
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.
Album
KDKin
date of release
16-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.