Никто не услышит
Niemand wird es hören
Я
же
вижу,
ты
чувствуешь
тоже
Ich
sehe
doch,
du
fühlst
es
auch
Что
время
наше
проходит
Dass
unsere
Zeit
vergeht
Обиды
останутся
в
прошлом
Kränkungen
bleiben
in
der
Vergangenheit
Мы
уже
на
исходе
Wir
sind
schon
am
Ende
На
щеках
нет
уже
ни
слёз,
ни
соли
Auf
den
Wangen
sind
keine
Tränen
und
kein
Salz
mehr
На
счетах
у
меня
нули,
не
более
Auf
meinen
Konten
sind
Nullen,
nicht
mehr
На
прощанье
я
оставляю
только
номер
Zum
Abschied
hinterlasse
ich
nur
meine
Nummer
Под
одной
крышей
Unter
einem
Dach
Друг
друга
никто
не
услышит
Wird
niemand
den
anderen
hören
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Nur
die
Wände
erinnern
sich
wahrscheinlich
an
alles
Как
всё
началось
и
уходит
Wie
alles
begann
und
vergeht
Под
одной
крышей
Unter
einem
Dach
Друг
друга
никто
не
услышит
Wird
niemand
den
anderen
hören
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Nur
die
Wände
erinnern
sich
wahrscheinlich
an
alles
Как
всё
началось
и
уходит
Wie
alles
begann
und
vergeht
Закрой
глаза
и
представь
Schließ
deine
Augen
und
stell
dir
vor
Как
мой
сорванный
голос
заполняет
эту
комнату
Wie
meine
heisere
Stimme
diesen
Raum
füllt
Вокруг
нас
опять
тишина
Um
uns
herum
ist
wieder
Stille
И
потерянный
взгляд
— не
бери
это
в
голову
Und
mein
verlorener
Blick
— mach
dir
keine
Gedanken
Холодный
новый
рассвет
на
пустую
постель
Ein
kalter,
neuer
Morgen
auf
einem
leeren
Bett
Но
нам
будто
уже
всё
равно
Aber
uns
ist
es
anscheinend
schon
egal
Мы
тонем
среди
этих
стен
Wir
versinken
zwischen
diesen
Wänden
И
не
склеит
момент
то,
что
было
уже
сломано
Und
kein
Moment
kann
das
mehr
kitten,
was
schon
zerbrochen
ist
Под
одной
крышей
Unter
einem
Dach
Друг
друга
никто
не
услышит
Wird
niemand
den
anderen
hören
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Nur
die
Wände
erinnern
sich
wahrscheinlich
an
alles
Как
всё
началось
и
уходит
Wie
alles
begann
und
vergeht
Под
одной
крышей
Unter
einem
Dach
Друг
друга
никто
не
услышит
Wird
niemand
den
anderen
hören
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Nur
die
Wände
erinnern
sich
wahrscheinlich
an
alles
Как
всё
началось
и
уходит
Wie
alles
begann
und
vergeht
Под
одной
крышей
Unter
einem
Dach
Друг
друга
никто
не
услышит
Wird
niemand
den
anderen
hören
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Nur
die
Wände
erinnern
sich
wahrscheinlich
an
alles
Как
всё
началось
и
уходит
Wie
alles
begann
und
vergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лелюк д., плисакин а.
Attention! Feel free to leave feedback.