kavabanga Depo kolibri - Никто не услышит - translation of the lyrics into German




Никто не услышит
Niemand wird es hören
Я же вижу, ты чувствуешь тоже
Ich sehe doch, du fühlst es auch
Что время наше проходит
Dass unsere Zeit vergeht
Обиды останутся в прошлом
Kränkungen bleiben in der Vergangenheit
Мы уже на исходе
Wir sind schon am Ende
На щеках нет уже ни слёз, ни соли
Auf den Wangen sind keine Tränen und kein Salz mehr
На счетах у меня нули, не более
Auf meinen Konten sind Nullen, nicht mehr
На прощанье я оставляю только номер
Zum Abschied hinterlasse ich nur meine Nummer
Навсегда ли?
Für immer?
Под одной крышей
Unter einem Dach
Друг друга никто не услышит
Wird niemand den anderen hören
Лишь стены, наверно, всё помнят
Nur die Wände erinnern sich wahrscheinlich an alles
Как всё началось и уходит
Wie alles begann und vergeht
Под одной крышей
Unter einem Dach
Друг друга никто не услышит
Wird niemand den anderen hören
Лишь стены, наверно, всё помнят
Nur die Wände erinnern sich wahrscheinlich an alles
Как всё началось и уходит
Wie alles begann und vergeht
Закрой глаза и представь
Schließ deine Augen und stell dir vor
Как мой сорванный голос заполняет эту комнату
Wie meine heisere Stimme diesen Raum füllt
Вокруг нас опять тишина
Um uns herum ist wieder Stille
И потерянный взгляд не бери это в голову
Und mein verlorener Blick mach dir keine Gedanken
Холодный новый рассвет на пустую постель
Ein kalter, neuer Morgen auf einem leeren Bett
Но нам будто уже всё равно
Aber uns ist es anscheinend schon egal
Мы тонем среди этих стен
Wir versinken zwischen diesen Wänden
И не склеит момент то, что было уже сломано
Und kein Moment kann das mehr kitten, was schon zerbrochen ist
Под одной крышей
Unter einem Dach
Друг друга никто не услышит
Wird niemand den anderen hören
Лишь стены, наверно, всё помнят
Nur die Wände erinnern sich wahrscheinlich an alles
Как всё началось и уходит
Wie alles begann und vergeht
Под одной крышей
Unter einem Dach
Друг друга никто не услышит
Wird niemand den anderen hören
Лишь стены, наверно, всё помнят
Nur die Wände erinnern sich wahrscheinlich an alles
Как всё началось и уходит
Wie alles begann und vergeht
Под одной крышей
Unter einem Dach
Друг друга никто не услышит
Wird niemand den anderen hören
Лишь стены, наверно, всё помнят
Nur die Wände erinnern sich wahrscheinlich an alles
Как всё началось и уходит
Wie alles begann und vergeht





Writer(s): лелюк д., плисакин а.


Attention! Feel free to leave feedback.