Солнечный зайчик
Sonnenhäschen
Я
не
один,
ты
где-то
есть
Ich
bin
nicht
allein,
du
bist
irgendwo
Рвутся
сирены
вслед
за
тобою
Sirenen
heulen
dir
hinterher
Солнечный
зайчик,
как
искренний
блеск
Sonnenhäschen,
wie
ein
aufrichtiges
Glänzen
Он
исчезает
на
твоих
ладонях
Es
verschwindet
auf
deinen
Handflächen
Умрёт
ребенком,
наше
больное
солнце
Unser
krankes
Sonne
wird
wie
ein
Kind
sterben
Его
плохие
вены
сгорят
без
шансов
Seine
schlechten
Venen
werden
ohne
Chance
verbrennen
Ты
видела
во
мне
всё
строго
Du
hast
in
mir
alles
streng
gesehen
Каждый
мой
подвох,
бейба
Jeden
meiner
Haken,
Baby
Предупреждал
тебя
не
сближаться
Ich
habe
dich
gewarnt,
dich
nicht
zu
nähern
Пьяным
ногам
не
ощутимы
танцы
Betrunkene
Beine
spüren
keine
Tänze
Больное
горло
не
споёт
терции
Ein
kranker
Hals
wird
keine
Terzen
singen
Мне
к
тебе
не
подобраться
детка
Ich
kann
dich
nicht
erreichen,
Kleine
Хотя,
я
вырвал
изнутри
сердце
Obwohl
ich
mein
Herz
aus
mir
herausgerissen
habe
Поцелю
метко,
как
в
яблоко
в
дартсе
Ich
werde
zielsicher
treffen,
wie
ins
Schwarze
beim
Dart
Эпатаж
крутит
твой
внутренний
мир
в
сальто
Extravaganz
dreht
deine
innere
Welt
im
Salto
Пустишь
любовь
свою
bаd-trip
на
веб
сайтах
Du
lässt
deine
Liebe
als
Bad-Trip
auf
Websites
zu
Кормишь
тоской
своей
чужое
завтра
Du
fütterst
mit
deiner
Sehnsucht
das
fremde
Morgen
Но
никогда
не
пойдут
корабли
по
асфальту
Aber
niemals
werden
Schiffe
über
den
Asphalt
fahren
Как
мы,
хoтeли
чувствoвать
сквoзь
пeсни
Wie
wir,
wollten
wir
durch
Lieder
fühlen
Но
наша
молодость
только
шумы
Aber
unsere
Jugend
ist
nur
Lärm
Выбрав
одну
из
миллионов
ординарных
версий
Eine
von
Millionen
gewöhnlichen
Versionen
gewählt
Не
подражая
одинаковым...
Ohne
die
Gleichen
zu
imitieren...
Я
не
один,
ты
где-то
есть
Ich
bin
nicht
allein,
du
bist
irgendwo
Рвутся
сирены
вслед
за
тобою
Sirenen
heulen
dir
hinterher
Солнечный
зайчик,
как
искренний
блеск
Sonnenhäschen,
wie
ein
aufrichtiges
Glänzen
Он
исчезает
на
твоих
ладонях
Es
verschwindet
auf
deinen
Handflächen
Нам
не
нужно
в
метро,
не
нужно,
не
трогай
Wir
brauchen
keine
U-Bahn,
brauchen
nicht,
fass
nicht
an
Топ-топ
я
в
твой
капкан
Tapp-tapp,
ich
tappe
in
deine
Falle
В
кармане
ни
гроша,
любовь
меня
душа
Keinen
Groschen
in
der
Tasche,
Liebe
erstickt
mich
Устроим
пожар,
крутится,
вертится
шар
Wir
machen
ein
Feuer,
der
Ball
dreht
und
wendet
sich
Я
не
буду
твоим
сном
Ich
werde
nicht
dein
Traum
sein
Ты
не
станешь
моей
сукой
Du
wirst
nicht
meine
Schlampe
werden
И
пусть
в
грязь
лицом,
да
и
хуй
с
ним,
с
институтом
Und
wenn
ich
mit
dem
Gesicht
im
Dreck
lande,
scheiß
drauf,
scheiß
auf
das
Institut
Нарисую
часок
пар,
сирены,
запары
Ich
zeichne
ein
paar
Stunden,
Sirenen,
Pannen
Мало
тепла,
давай
до
заправок
Wenig
Wärme,
lass
uns
bis
zu
den
Tankstellen
gehen
Снего-падом
первым...
Падай,
весна
оттепель
Wie
Schneefall
als
erstes...
Falle,
Frühling,
Tauwetter
Умирать
в
отелях,
умоляю
стреляй
In
Hotels
sterben,
ich
flehe
dich
an,
schieß
Потопал
я
в
шумные
ванды
Ich
bin
zu
den
lauten
Vandalen
getappt
Тебе
воду,
мне
- водку
Dir
Wasser,
mir
- Wodka
Тебе
косметику,
мне
вводный
Dir
Kosmetik,
mir
einen
Joint
Тебе
домой,
а
мне
на
вписку
Dir
nach
Hause,
und
mir
zur
Party
Ты
полюбила
бы,
а
я
тебе
в
ебало
выстрелил
Du
hättest
dich
verliebt,
und
ich
hätte
dir
ins
Gesicht
geschossen
Чтобы
пролететь
со
свистом
мимо
Um
pfeifend
an
dir
vorbeizufliegen
Модными
травами
лечу
свою
голову
Mit
modischen
Kräutern
heile
ich
meinen
Kopf
Ты
не
позволишь
мне
оставить
в
покое
всё...
Du
erlaubst
mir
nicht,
alles
in
Ruhe
zu
lassen...
Я
не
один,
ты
где-то
есть
Ich
bin
nicht
allein,
du
bist
irgendwo
Рвутся
сирены
вслед
за
тобою
Sirenen
heulen
dir
hinterher
Солнечный
зайчик,
как
искренний
блеск
Sonnenhäschen,
wie
ein
aufrichtiges
Glänzen
Он
исчезает
на
твоих
ладонях
Es
verschwindet
auf
deinen
Handflächen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.
Album
KDKin
date of release
16-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.