Ты
самый
рабочий
план
(снова)
Du
bist
der
zuverlässigste
Plan
(schon
wieder)
Ставишь
в
игнор,
и
я
в
капкан
Du
ignorierst
mich,
und
ich
sitze
in
der
Falle
Называй
это
слово
— самообман
Nenn
dieses
Wort
– Selbsttäuschung
Что
я
сплю
и
не
думаю,
как
ты
там
Dass
ich
schlafe
und
nicht
daran
denke,
wie
es
dir
geht
Пьяный
сумрак
кружит
меня
all
night
Betrunkener
Dunst
wirbelt
mich
die
ganze
Nacht
herum
Я
твоя
тень,
но
попробуй
меня
поймай
Ich
bin
dein
Schatten,
aber
versuch
mich
zu
fangen
Мысли
на
скорости,
как
мне
их
прогнать?
Gedanken
rasen,
wie
kann
ich
sie
vertreiben?
В
лобовом
— фонарь,
фонарь,
фонарь,
фонарь
In
der
Frontscheibe
– Laterne,
Laterne,
Laterne,
Laterne
Это
карусель
или
газлайт?
Ist
das
ein
Karussell
oder
Gaslighting?
Тёрпкий
вкус
наших
дней,
будто
масло
Der
herbe
Geschmack
unserer
Tage,
wie
Öl
Горький
Маккалан
залей
в
мои
глаза
Gieß
bitteren
Macallan
in
meine
Augen
До
дна,
до
дна,
до
дна,
до
дна
Bis
zum
Grund,
bis
zum
Grund,
bis
zum
Grund,
bis
zum
Grund
Не
оставайся
со
мной,
но
хотя
б
Bleib
nicht
bei
mir,
aber
wenigstens
Не
оборачивайся,
уходя
Dreh
dich
nicht
um,
wenn
du
gehst
Факты
на
стол,
танцы
нон-стоп
Fakten
auf
den
Tisch,
tanzen
nonstop
Двигаться
так
до
отказа
в
локтях
Sich
so
bewegen,
bis
die
Ellbogen
versagen
Не
оставайся
со
мной,
но
хотя
б
Bleib
nicht
bei
mir,
aber
wenigstens
Не
оборачивайся,
уходя
Dreh
dich
nicht
um,
wenn
du
gehst
Факты
на
стол,
танцы
нон-стоп
Fakten
auf
den
Tisch,
tanzen
nonstop
Двигаться
так
до
отказа
в
локтях
Sich
so
bewegen,
bis
die
Ellbogen
versagen
Твой
взгляд
— моя
эстетика
Dein
Blick
– meine
Ästhetik
Скандал,
на
пол
косметика
Skandal,
Kosmetik
auf
dem
Boden
Снова
плыву,
но
не
чувствую
берега
Ich
treibe
wieder,
aber
ich
fühle
das
Ufer
nicht
Пока
волной
не
накроет
истерика
Bis
mich
eine
Welle
der
Hysterie
überrollt
Ой,
всё,
я
запутался,
прости
Oh,
das
ist
alles,
ich
bin
verwirrt,
sorry
Пьяная
ночь,
потеряй
меня
в
такси
Betrunkene
Nacht,
verlier
mich
im
Taxi
Голосовыми,
давай,
меня
возьми
Mit
Sprachnachrichten,
komm,
nimm
mich
На
понт,
доползу
к
тебе
к
восьми
Auf
die
Schippe,
ich
krieche
bis
acht
zu
dir
Я
хочу
побыть
один
Ich
will
allein
sein
Среди
дыма
и
тоски
Inmitten
von
Rauch
und
Sehnsucht
Попрошу
тебя
уйти
Ich
werde
dich
bitten
zu
gehen
Не
оставайся
со
мной,
но
хотя
б
Bleib
nicht
bei
mir,
aber
wenigstens
Не
оборачивайся,
уходя
Dreh
dich
nicht
um,
wenn
du
gehst
Факты
на
стол,
танцы
нон-стоп
Fakten
auf
den
Tisch,
tanzen
nonstop
Двигаться
так
до
отказа
в
локтях
Sich
so
bewegen,
bis
die
Ellbogen
versagen
Не
оставайся
со
мной,
но
хотя
б
Bleib
nicht
bei
mir,
aber
wenigstens
Не
оборачивайся,
уходя
Dreh
dich
nicht
um,
wenn
du
gehst
Факты
на
стол,
танцы
нон-стоп
Fakten
auf
den
Tisch,
tanzen
nonstop
Двигаться
так
до
отказа
в
локтях
Sich
so
bewegen,
bis
die
Ellbogen
versagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лелюк д., плисакин а.
Attention! Feel free to leave feedback.