Целуй
меня
так
нежно
как
Küss
mich
so
zärtlich
wie
В
последний
раз
я
с
тобой
до
заката
Beim
letzten
Mal,
ich
bin
bei
dir
bis
zum
Sonnenuntergang
Целую
ночь
льет
с
неба
дождь
Die
ganze
Nacht
regnet
es
vom
Himmel
Наверно
я
не
смогу
тебя
спрятать
Vielleicht
kann
ich
dich
nicht
verstecken
Знаешь
мне
приехать
ничего
не
стоит
Weißt
du,
für
mich
ist
es
einfach,
zu
dir
zu
kommen
Но,
ведь
эти
ночи
ничего
не
стоят
Aber
diese
Nächte
sind
nichts
wert
Как
же
ты
упряма,
как
же
ты
уперта
Wie
stur
du
bist,
wie
eigensinnig
du
bist
А
я
не
достоин,
а
я
не
достоин
Und
ich
bin
es
nicht
wert,
und
ich
bin
es
nicht
wert
Сколько
глупых
дам
So
viele
dumme
Frauen
Врала
в
крупный
план
Logen
ins
Grobe
Отвожу
глаза,
почему
я
в
хлам?
Ich
schaue
weg,
warum
bin
ich
so
fertig?
Почему
меня
нет
рядом?
Warum
bin
ich
nicht
bei
dir?
Любит
публика
слезы
и
музыку
Das
Publikum
liebt
Tränen
und
Musik
Пьяные
тусы
с
собой
унесут
меня
Betrunkene
Partys
werden
mich
mitnehmen
Как
же
смотреть
мне
в
глаза
твои
грустные?
Wie
soll
ich
in
deine
traurigen
Augen
schauen?
Просто
целуй
меня,
просто
целуй
меня
Küss
mich
einfach,
küss
mich
einfach
Целуй
меня
так
нежно
как
Küss
mich
so
zärtlich
wie
В
последний
раз
я
с
тобой
до
заката
Beim
letzten
Mal,
ich
bin
bei
dir
bis
zum
Sonnenuntergang
Целую
ночь
льет
с
неба
дождь
Die
ganze
Nacht
regnet
es
vom
Himmel
Наверно,
я
не
смогу
тебя
спрятать
Vielleicht
kann
ich
dich
nicht
verstecken
Я
за
тобой
где
бы
ни
была
(ни
была)
Ich
folge
dir,
wo
immer
du
bist
(wo
immer
du
bist)
Я
прилечу
– позови
меня
Ich
komme
– ruf
mich
С
твоим
именем
я
с
города
в
город
Mit
deinem
Namen
gehe
ich
von
Stadt
zu
Stadt
Ты
– моя
копия,
человек,
что
дорог
Du
bist
mein
Ebenbild,
ein
Mensch,
der
mir
viel
bedeutet
Улетаешь,
чтобы
словить
детокс
Du
fliegst
weg,
um
dich
zu
entspannen
Я
хуже
всех
– ты
права,
пара
мокрых
кросс
Ich
bin
der
Schlimmste
– du
hast
recht,
ein
paar
nasse
Turnschuhe
Бесконечный
стрим,
я
неисправим
–
Ein
endloser
Stream,
ich
bin
unverbesserlich
–
Оставь
это
другим,
просто
встреть
меня
и
Überlass
es
anderen,
triff
mich
einfach
und
Целуй
меня
так
нежно
как
Küss
mich
so
zärtlich
wie
В
последний
раз
я
с
тобой
до
заката
Beim
letzten
Mal,
ich
bin
bei
dir
bis
zum
Sonnenuntergang
Целую
ночь
льет
с
неба
дождь
Die
ganze
Nacht
regnet
es
vom
Himmel
Наверно,
я
не
смогу
тебя
спрят
Vielleicht
kann
ich
dich
nicht
verste
я
не
смогу
тебя
спрят
cken,
ich
kann
dich
nicht
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роман манько, александр плисакин
Attention! Feel free to leave feedback.