Так и передай ей
Sag es ihr so weiter
Я
слышал
до
сих
пор
Ich
habe
gehört,
bis
jetzt
Её
глаза
всех
сводит
с
ума
Verdrehen
ihre
Augen
allen
den
Kopf
И
в
эти
грёбаные
тонкости
Und
in
diese
verdammten
Feinheiten
Влюблён
был
и
сам
War
ich
auch
selbst
verliebt
Почему,
нам
объясниться
Warum,
um
uns
zu
erklären,
Не
хватает
звонка
Reicht
ein
Anruf
nicht
aus
Как
встретишь,
так
ей
и
передай
Wenn
du
sie
triffst,
sag
es
ihr
so
weiter
Увидишь,
так
и
передай
Wenn
du
sie
siehst,
sag
es
ihr
so
weiter
Так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter
Как
её
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
её
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Так
и
передай,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Как
её
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
её
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Я
без
тебя,
передай,
тут
сам
не
свой
Ich
bin
ohne
dich,
sag
ihr,
hier
nicht
ich
selbst
Во
мне
есть
сто
причин
In
mir
gibt
es
hundert
Gründe
Чтоб
выжимать
педали
в
пол
Um
das
Gaspedal
voll
durchzutreten
Еще
сто
о
тебе
Noch
hundert
über
dich
Чтоб
тут
не
встретить
никого
Um
hier
niemanden
zu
treffen
Еще
столько
же
родным
Noch
genauso
viele
für
die
Familie
Чтобы
не
брать
с
них
телефон
Um
ihre
Anrufe
nicht
anzunehmen
Но
тысячный
вопрос
я
тебе
сгораю
дотла
Aber
die
tausendste
Frage,
ich
verbrenne
völlig
Смотрю
прямо
в
глаза
Ich
schaue
direkt
in
die
Augen
Но
не
слышу
их
баллад
Aber
ich
höre
ihre
Balladen
nicht
Путают
аргументы,
пытаюсь
что
то
менять
Sie
verwechseln
Argumente,
ich
versuche
etwas
zu
ändern
О
чем
они
говорят
Worüber
reden
sie
И
вы
ходите
по
краям
Und
ihr
bewegt
euch
am
Rande
Я
помню
без
тебя
Ich
erinnere
mich,
ohne
dich
Готов
был
все
потерять
War
ich
bereit,
alles
zu
verlieren
От
серы,
серых
стен
Von
grauen,
grauen
Wänden
Все
хуже
день
ото
дня
Wird
es
von
Tag
zu
Tag
schlimmer
Я
просто
материал
Ich
bin
nur
Material
Ты
просто
вариант
Du
bist
nur
eine
Option
Сгорал,
будто
маяк
Brannte
wie
ein
Leuchtturm
Ты
так
ей
и
передай
Sag
es
ihr
so
weiter
Увидишь,
так
и
передай
ей
Wenn
du
sie
siehst,
sag
es
ihr
so
weiter
Так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter
Как
ее
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
ее
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Как
её
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
её
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Ну
зачем
это
надо,
кроет
сезонами
Wozu
ist
das
nötig,
es
überkommt
mich
saisonal
Быть
твои
водопадом
Dein
Wasserfall
zu
sein
Жить
ранеными
людьми
Als
verletzte
Menschen
zu
leben
Самый
офигевший
на
зло
Der
Verrückteste
zum
Trotz
Ведь
я
фанат
нашей
любви
Denn
ich
bin
ein
Fan
unserer
Liebe
Вместо
цветов
дарил
ей
музло
Anstelle
von
Blumen
schenkte
ich
ihr
Musik
И
танцевать
просил
на
бис
Und
bat
sie,
als
Zugabe
zu
tanzen
Это
мой
рэп,
рэп
Das
ist
mein
Rap,
Rap
В
голове
ночью
вечно
бардак
Im
Kopf
herrscht
nachts
immer
Chaos
Меня
не
трогай,
не
учи
Fass
mich
nicht
an,
belehre
mich
nicht
Стоя
на
ногах
еле
(еле,
еле)
Kaum
auf
den
Beinen
stehend
(kaum,
kaum)
Красивый
закат,
и
я
не
слышу
крики
Ein
wunderschöner
Sonnenuntergang,
und
ich
höre
keine
Schreie
Но
ты
так
ей
и
передай
Aber
sag
es
ihr
so
weiter
Одинокими
глазами
я
тебя
найду
Mit
einsamen
Augen
werde
ich
dich
finden
Твои
губы
поманили
в
эту
пустоту
Deine
Lippen
lockten
mich
in
diese
Leere
Я
забыл
про
расстояние
свою
мечту
Ich
habe
die
Entfernung
zu
meinem
Traum
vergessen
Моё
раненое
сердце
у
неё
в
плену
Mein
verwundetes
Herz
ist
in
ihrer
Gefangenschaft
Увидишь,
так
и
передай
ей
Wenn
du
sie
siehst,
sag
es
ihr
so
weiter
Так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter
Как
её
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
её
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Как
её
глаза
меня
среди
ночей
спасали
Wie
ihre
Augen
mich
mitten
in
der
Nacht
gerettet
haben
Так
и
передай
ей,
так
и
передай
ей
Sag
es
ihr
so
weiter,
sag
es
ihr
so
weiter
Пой
на
года,
я
буду
ждать
её
всегда
Sing
über
die
Jahre,
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): плисакин а., манько р., гольдштейн д.
Attention! Feel free to leave feedback.