Kavabanga feat. Depo & Колибри - Убей - translation of the lyrics into German

Убей - Kavabanga , DEPO translation in German




Убей
Töte
Когда эти песни станут памятью, когда исчезнет муза,
Wenn diese Lieder zur Erinnerung werden, wenn die Muse verschwindet,
Закроются глаза и я - полечу туда, где музыка моя.
Schließen sich die Augen und ich - fliege dorthin, wo meine Musik ist.
Строки нас оставили. Мир чтобы не поделить, уходи.
Die Zeilen haben uns verlassen. Um die Welt nicht zu teilen, geh.
Тела раздеты. Ночью вопрос: "Где ты?"
Die Körper sind entkleidet. Nachts die Frage: "Wo bist du?"
Утром вопрос: "Где я?" Почему нас нету?
Morgens die Frage: "Wo bin ich?" Warum gibt es uns nicht?
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.
Я помню дни там, где горел один в дыме от сигарет,
Ich erinnere mich an die Tage dort, wo ich allein im Zigarettenrauch brannte,
Я без секретов с тебя больше ни-ни.
Ich habe keine Geheimnisse mehr vor dir, gar nichts mehr.
И знаешь, я вот звоню все, а там базарят операторы.
Und weißt du, ich rufe immer wieder an, aber dort quatschen die Vermittler.
Я изменюсь, но жизнь версия лишь пиратская.
Ich werde mich ändern, aber das Leben ist nur eine Raubkopie-Version.
Вспоминая то, что было, в окнах блекло,
Erinnere mich an das, was war, in den Fenstern war es trüb,
Когда уйду стихнет город реклам, в бега пущусь.
Wenn ich gehe, wird die Stadt der Reklamen verstummen, ich werde fliehen.
Вся эта музыка - вектор. Быть человеком легко,
All diese Musik ist ein Vektor. Ein Mensch zu sein ist leicht,
От всех зверей, давай, запрем дверь навсегда.
Lass uns die Tür vor allen Bestien für immer verschließen.
Это [запала], та падаль среди балагана.
Diese Verliebtheit, jenes Aas inmitten des Chaos.
Жизнь number one, как два альбома, дом в роли палата.
Leben Nummer eins, wie zwei Alben, das Zuhause als Krankenzimmer.
Ты все же знаешь и жалеешь Рому, а не надо,
Du weißt es doch und bemitleidest Roma, aber das musst du nicht,
Лучше убей и убитой побудь со мною, ладно?
Töte mich lieber und sei als Getötete bei mir, okay?
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.
Плыви на зов, я слишком много потерял,
Schwimm meinem Ruf entgegen, ich habe zu viel verloren,
Чтобы на миг хоть отвести от тебя свой взор.
Um auch nur für einen Augenblick meinen Blick von dir abzuwenden.
Дыши со мной, пусть нас волнами вынесет
Atme mit mir, mögen die Wellen uns
На берег шторм, мне уже всё равно.
Ans Ufer tragen, der Sturm, mir ist schon alles egal.
Но только так, ведь ты - фантом моих фантазий,
Aber nur so, denn du bist das Phantom meiner Fantasien,
Уносящий вдаль труднодоступный кайф.
Das den schwer erreichbaren Rausch in die Ferne trägt.
Не покидай! Иду к погасшим маякам,
Verlass mich nicht! Ich gehe zu den erloschenen Leuchttürmen,
Чтобы тебя отнять навсегда!
Um dich für immer zu entreißen!
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.
Убей меня! Я буду твоим, глазами рисуя.
Töte mich! Ich werde dein sein, mit den Augen malend.
Убей меня! Я буду искать губами поцелуи.
Töte mich! Ich werde mit den Lippen nach Küssen suchen.





Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.


Attention! Feel free to leave feedback.