Kaveh Afagh - Nostalgia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaveh Afagh - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
وای از این حال من
Woe is me
قصه ی هر سال من
The story of every year of mine
دوباره نقش های بد
Bad roles again
افتاده تو فال من
Have fallen into my fortune
با دیدن هر عکسی
By seeing every photo
یا دیدن هر کسی
Or seeing anyone
مرور میشن خاطرات
Memories are reviewed
خائنای لعنتی
Damn traitors
روزای گذشته
Days gone by
روزای یکه خوردن
Days of being alone
شب های بی سرانجام
Endless nights
تو روزای سرد
In cold days
نوستالژی
Nostalgia
دست بردار از سرم
Get off my mind
نوستالژی
Nostalgia
صحنه هایی که هر شب رژه میرن تو سرم
Scenes that parade in my mind every night
نوستالژی
Nostalgia
نوستالژی
Nostalgia
بذار برگردم من
Let me go back
رها بشم از این درد
Let me be free from this pain
با من چه کردی
What have you done to me?
نوستالژی
Nostalgia
سال هاست ندیدم رنگ راحتی
For years I haven't seen the color of comfort
نوستالژی
Nostalgia
نوستالژی
Nostalgia
بذار برگردم من
Let me go back
رها بشم از این درد
Let me be free from this pain
وای از حال من
Woe is me
وابسته ی گذشته
Attached to the past
خنجر خاطرات
The dagger of memories
تو سینه نشسته
Stuck in my chest
نوستالژی
Nostalgia
نوستالژی
Nostalgia
بذار برگردم من
Let me go back
رها بشم از این درد
Let me be free from this pain
با من چه کردی
What have you done to me?
نوستالژی
Nostalgia
سال هاست ندیدم رنگ راحتی
For years I haven't seen the color of comfort
وای از این حال من
Woe is me
قصه ی هر سال من
The story of every year of mine
دوباره نقش های بد
Bad roles again
افتاده تو فال من
Have fallen into my fortune
با دیدن هر عکسی
By seeing every photo
یا دیدن هر کسی
Or seeing anyone
مرور میشن خاطرات
Memories are reviewed
خائنای لعنتی
Damn traitors






Attention! Feel free to leave feedback.