Lyrics and translation Kaveh - Tone Damli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Husker
første
gang
jeg
så
deg
på
Idol
I
remember
the
first
time
I
saw
you
on
Idol
Noen
kutta
jævla
ledninga,
jeg
mistet
all
kontroll
Someone
cut
the
damn
cord,
I
lost
all
control
Jeg
var
11
og
du
var
vel
sånn
rundt
16
år
I
was
11
and
you
were
around
16
years
old
Tenkte:
"Greit,
det
er
en
forskjell
Thought:
"Okay,
there's
a
difference
Men
en
dag
kan
det
jo
gå"
But
one
day
it
could
work"
Du
sang
Sunshine
You
sang
Sunshine
Vips,
var
det
solskinn
i
min
hverdag
Suddenly,
there
was
sunshine
in
my
everyday
life
Satt
foran
den
tven
og
venta
på
deg
sånn
hver
dag
I
sat
in
front
of
the
TV
waiting
for
you
every
day
Og
tro
meg,
jeg
gråt
når
du
ikke
vant
finalen
And
believe
me,
I
cried
when
you
didn't
win
the
final
Sier:
"Fuck
Jorun,
du
fortjente
første
plassen"
Said:
"Fuck
Jorun,
you
deserved
first
place"
Men
jeg
visste
du
kom
til
å
ta
det
But
I
knew
you
were
going
to
make
it
Jeg
visste
du
kom
til
å
ta
dem
I
knew
you
were
going
to
take
them
all
Jeg
visste
du
kom
til
å
finne
en
plass
uavhengig
av
tapet
I
knew
you
were
going
to
find
a
place
regardless
of
the
loss
For
du
er
altfor
rå,
baby,
du
er
altfor
rå
Because
you're
way
too
dope,
baby,
you're
way
too
dope
Babe,
du
er
på
toppen
hoes
en
svarting
som
en
afro
Babe,
you're
on
top
hoes
like
a
black
guy's
afro
Babe,
jeg
vil
bare
stupe
opp
i
deg,
David
Hasselhoff
Babe,
I
just
wanna
dive
into
you,
David
Hasselhoff
Og
bare
drukne,
du
er
så
deilig
er
ikke
måte
på
And
just
drown,
you're
so
delicious
there's
no
measure
Finnes
ikke
en
dame
som
ikke
er
hypp
på
å
være
i
dine
sko
There's
no
lady
who
doesn't
crave
to
be
in
your
shoes
Ikke
en
kar
som
ikke
drømmer
om
å
en
dag
få
seg
no'
Not
a
single
guy
who
doesn't
dream
of
getting
some
someday
Type
chick
jeg
aldri
klarte
å
onanere
til
The
type
of
chick
I
could
never
jerk
off
to
For
du
var
altfor
fin
selv
for
fantasien
min
Because
you
were
way
too
fine
even
for
my
imagination
E'kke
som
du
ikke
visste
det
sjæl
It's
not
like
you
didn't
know
it
yourself
Men
syns
fortsatt
du
fortjener
applaus
But
I
still
think
you
deserve
applause
Så
bare
klapp
for
hun
So
just
clap
for
her
Så
bare
klapp
for
hun
So
just
clap
for
her
Yeah,
bare
klapp
for
hun
Yeah,
just
clap
for
her
Du
kan
og
jeg
kan
og
du
kan
You
can
and
I
can
and
you
can
Si,
vi
kan
lage
flere
forsider
av
visse
magasiner
Say,
we
could
create
more
covers
of
certain
magazines
Baby,
du
er
en
tier,
så
fuck
hva
de
sier
Baby,
you're
a
ten,
so
fuck
what
they
say
Så
bare
klapp
for
min
baby
So
just
clap
for
my
baby
Så
bare
klapp
for
min
baby
So
just
clap
for
my
baby
Nærmer
meg
20
og
du
blir
vel
26
I'm
approaching
20
and
you're
turning
26
Vi
kunne
gått
20
timer
i
strekk
We
could
go
20
hours
straight
Holdt
det
gående
til
en
av
oss
fikk
strekk
Keep
it
going
until
one
of
us
got
stretched
Og
gjort
det
hele
enda
en
runde
til
And
did
it
all
over
again
Din
bakside
er
en
forside
Your
backside
is
a
front
page
Å
prøve
seg
på
deg
er
som
en
toppidrett,
flopp
i
det
Hitting
on
you
is
like
an
elite
sport,
flop
in
it
Gutta
mine
ber
meg
drite
i
det
My
boys
tell
me
to
forget
about
it
De
kan'kke
se
det
jeg
ser,
de
ha'kke
mine
briller
They
can't
see
what
I
see,
they
don't
have
my
glasses
Og
Aksel,
jeg
har
respekt
for
deg,
jeg
ser
du
gjør
din
ting
And
Aksel,
I
have
respect
for
you,
I
see
you're
doing
your
thing
Men
du
burde
tenkt
deg
om,
for
hun
er
kvinnen
i
mitt
liv
But
you
should
have
reconsidered,
because
she's
the
woman
of
my
life
Er
det
slemt
av
meg
å
si
at
jeg
venta
på
at
hun
skulle
bli
singel
Is
it
bad
of
me
to
say
I
was
waiting
for
her
to
become
single
Så
jeg
kan
gi
hun
hva
hun
virkelig
trenger?
So
I
can
give
her
what
she
really
needs?
Og
jeg
visste
det
var
piss
med
en
gang
folk
sa
du
var
utro
And
I
knew
it
was
bullshit
as
soon
as
people
said
you
were
cheating
For
det
e'kke
vanskelig
for
meg
å
se
at
det
er
homo
Because
it's
not
hard
for
me
to
see
that
it's
gay
Og
hører
rykter
om
en
ny
millionær
And
I
hear
rumors
about
a
new
millionaire
Men
skal
du
virkelig
erstatte
meg
med
en
sossegutt
fra
Bærum?
But
are
you
really
going
to
replace
me
with
a
posh
boy
from
Bærum?
Fuck
det,
jeg
er
nødt
til
å
si
det
som
det
er
Fuck
it,
I
have
to
say
it
as
it
is
E'kke
Aksel
Hennie,
ikke
Hollywood
her
It's
not
Aksel
Hennie,
it's
not
Hollywood
here
Shoutout
til
[?]
du
ser
nesten
like
vill
ut
Shoutout
to
[?]
you
look
almost
as
wild
Vil
du
være
forlover'n
i
vårt
bryllup?
Will
you
be
the
best
man
at
our
wedding?
Taså
klapp
for
hun
So
clap
for
her
Så
bare
klapp
for
hun
So
just
clap
for
her
Alle
sammen
bare
klapp
for
hun
Everybody
just
clap
for
her
Så
bare
klapp
for
hun
So
just
clap
for
her
Jeg
klapper
til
deg
hvis
du
ikke
klapper
for
hun
I'll
clap
you
if
you
don't
clap
for
her
Klapp
for
min
baby
Clap
for
my
baby
Klapp
for
min
baby
Clap
for
my
baby
For
jeg
klapper
til
deg
hvis
du
ikke
klapper
for
hun
Because
I'll
clap
you
if
you
don't
clap
for
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaveh Kholardi, Peder Losnegård
Attention! Feel free to leave feedback.