Lyrics and translation Kavinsky feat. The Weeknd - Odd Look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
hesitation
speaks
to
me
louder
than
million
words
per
minute
Твоя
нерешительность
говорит
со
мной
громче,
чем
миллион
слов
в
минуту.
I
was
born
to
this
life
you're
livin',
in
this
game,
oh
yeah
Я
рожден
для
этой
жизни,
которой
ты
живешь,
для
этой
игры,
о
да.
Said
nothing
will
ever
be,
ever
be
the
same
when
you're
finished
Сказал,
что
ничто
никогда
не
будет
прежним,
когда
ты
закончишь.
I
freed
a
couple
of
souls,
just
yesterday,
ooh
yeah
Я
освободил
пару
душ,
только
вчера,
о
да.
I
had
a
good
girl
in
my
room,
no
tats
on
her
skin
У
меня
в
комнате
была
хорошая
девочка,
без
татуировок
на
коже.
I
put
work
all
in
her
purse,
she
got
guilt
all
in
her
grin
Я
положил
деньги
в
ее
сумочку,
она
виновато
улыбнулась.
And
I
swear
it
be
the
same,
every
fuckin'
where
that
I've
been
И
клянусь,
это
происходит
везде,
где
бы
я
ни
был.
All
you
girls
try
to
be
saints,
I'll
make
you
wanna
sin,
well
Все
вы,
девочки,
пытаетесь
быть
святыми,
а
я
заставлю
тебя
грешить.
You
can
come
to
my
hotel,
you
can
bring
me
a
friend
Ты
можешь
приехать
в
мой
отель,
можешь
привести
подругу.
You
can
dress
up
like
twins,
I
can
teach
you
some
French
Можете
одеться
как
близнецы,
я
могу
научить
вас
немного
французскому.
Paperplanes
full
of
kush,
a
couple
cups
full
of
gin
Самолетики
из
бумаги,
полные
травы,
пара
стаканов
джина.
Don't
know
what
city
I'm
in,
wake
up
and
do
it
again
Не
знаю,
в
каком
городе
я,
просыпаюсь
и
делаю
это
снова.
And
if
you
know
me
well,
then
I
don't
like
to
talk
И
если
ты
меня
хорошо
знаешь,
то
я
не
люблю
говорить.
But
when
I
make
a
move,
you
know
it's
loud
as
fuck
Но
когда
я
делаю
ход,
знай,
это
чертовски
громко.
And
if
you
wanna
scream,
get
loud
as
fuck,
baby
И
если
хочешь
кричать,
кричи
как
можно
громче,
детка.
I
can
tell
your
friend,
I'm
good
at
the
instruction
Могу
сказать
твоей
подруге,
я
хорош
в
инструкциях.
A
little
bit,
a
little
bit,
ooh
yeah,
ooh
Lord
Немного,
совсем
немного,
о
да,
о
Боже.
Your
hesitation
speaks
to
me
louder
than
million
words
per
minute
Твоя
нерешительность
говорит
со
мной
громче,
чем
миллион
слов
в
минуту.
I
was
born
to
this
life
you're
livin',
in
this
game,
oh
yeah
Я
рожден
для
этой
жизни,
которой
ты
живешь,
для
этой
игры,
о
да.
Said,
I
said
nothing
will
ever
be,
ever
be
the
same
when
you're
finished
Сказал,
сказал,
что
ничто
никогда
не
будет
прежним,
когда
ты
закончишь.
I
freed
a
couple
of
souls,
just
yesterday,
ooh
yeah
Я
освободил
пару
душ,
только
вчера,
о
да.
Ooh,
do
you
feel
like
you'll
come
back
around?
О,
чувствуешь,
что
вернешься?
Does
it
make
you
strong?
Это
делает
тебя
сильнее?
Do
you
feel
like
you
can
take
the
planet
on?
Oh
girl
Чувствуешь,
что
можешь
завоевать
весь
мир?
О,
детка.
Did
I
seem
to
give
you
a
little
bit
more
love
Кажется,
я
дал
тебе
немного
больше
любви
To
your
lonely
life,
to
your
empty
life
В
твою
одинокую
жизнь,
в
твою
пустую
жизнь,
Little
life,
little
life?
Ooh
yeah
Маленькую
жизнь,
маленькую
жизнь?
О
да.
Do
you
feel
like
you
got
your
money's
worth?
Чувствуешь,
что
получила
то,
за
что
заплатила?
'Cause
if
you
did,
this
round's
on
me
Потому
что
если
да,
то
этот
раунд
за
мой
счет.
Just
promise
that
you'll
come
back
to
me
Только
пообещай,
что
вернешься
ко
мне.
Feed
me
baby,
feed
me
baby
Накорми
меня,
детка,
накорми
меня,
детка.
Your
hesitation
speaks
to
me
louder
than
million
words
per
minute
Твоя
нерешительность
говорит
со
мной
громче,
чем
миллион
слов
в
минуту.
I
was
born
to
this
life
you're
livin',
in
this
game,
baby
Я
рожден
для
этой
жизни,
которой
ты
живешь,
для
этой
игры,
детка.
Ooh,
said
nothing
will
ever
be,
ever
be
the
same
when
you're
finished
О,
сказал,
что
ничто
никогда
не
будет
прежним,
когда
ты
закончишь.
I
freed
a
couple
of
souls,
just
yesterday,
baby,
ooh
Я
освободил
пару
душ,
только
вчера,
детка,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT BELORGEY, SEBASTIEN AKCHOTE
Album
Odd Look
date of release
29-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.