Lyrics and translation Kavita Seth - Aaye Gaye Badra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaye Gaye Badra
The Clouds Have Come
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
नैनन
की
गागर
में
यादों
का
कजरा
In
the
pitcher
of
my
eyes,
memories
like
kohl,
नैनन
की
गागर
में
यादों
का
कजरा
In
the
pitcher
of
my
eyes,
memories
like
kohl,
भर-भर
के
अँसुवन
से
छाए
गए
बदरा
Overflowing
with
tears,
the
clouds
have
gathered.
भर-भर
के
अँसुवन
से
छाए
गए
बदरा
Overflowing
with
tears,
the
clouds
have
gathered.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रिमझिम
की
सरगम
पे
बिरहा
की
कजरी
On
the
gentle
rhythm
of
the
drizzle,
a
song
of
separation,
रिमझिम
की
सरगम
पे
बिरहा
की
कजरी
On
the
gentle
rhythm
of
the
drizzle,
a
song
of
separation,
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
sa
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
नि
नि
सा
सा
रे
रे
सा
Ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
ni
ni
sa
sa
re
re
sa
रिमझिम
की
सरगम
पे
बिरहा
की
कजरी
On
the
gentle
rhythm
of
the
drizzle,
a
song
of
separation,
रिमझिम
की
सरगम
पे
बिरहा
की
कजरी
On
the
gentle
rhythm
of
the
drizzle,
a
song
of
separation,
गाए
गए
बदरा,
बौराए
गए
बदरा
The
clouds
have
sung,
they've
gone
mad,
गाए
गए
बदरा,
बौराए
गए
बदरा
The
clouds
have
sung,
they've
gone
mad,
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
आए
गए
बदरा,
डराए
गए
बदरा
The
clouds
have
come,
bringing
fear,
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
रात-रात
बैरी
डराए
गए
बदरा
Night
after
night,
my
enemy,
they
fill
me
with
dread.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kavita Seth, Jagdish Prakash Ji
Album
Ek Din
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.