Kay C - A Sanctimonious Hypocrite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay C - A Sanctimonious Hypocrite




A Sanctimonious Hypocrite
Святоша-лицемер
Welcome
Добро пожаловать,
Or shall I say
Или мне сказать
Welcome back
С возвращением.
I knew eventually you and i would reunite
Я знала, что мы с тобой когда-нибудь воссоединимся.
Inevitably
Неизбежно.
After all
В конце концов,
You are me
Ты это я.
I am you
Я это ты.
This is us
Это мы.
I was not contrived, nor simulated
Я не была выдумана или придумана.
You deliberately summoned me
Ты намеренно призвал меня.
You
Ты.
Don't act as if you did not
Не делай вид, что это не так.
Don't act as if I was birthed off influence
Не делай вид, что я родилась под чужим влиянием.
After all
В конце концов,
You have choice
У тебя есть выбор.
Freewill
Свобода воли.
Power to do anything
Сила делать что угодно.
You know that
Ты это знаешь.
I know that
Я это знаю.
Appalled
Потрясена.
Disappointed
Разочарована.
You protest exclusively to be a saint?
Ты претендуешь на то, чтобы быть святым?
Self righteous?
Праведником?
A paragon?
Образцом добродетели?
How ignorant
Как глупо.
How
Как
Sanctimonious of you
лицемерно с твоей стороны.
My apologies for the perplexation you are feeling
Прошу прощения за то замешательство, которое ты испытываешь.
Let me elucidate for you
Позволь мне прояснить для тебя.
I am pride
Я гордыня.
I am greed
Я жадность.
I am lust
Я похоть.
I am envy
Я зависть.
I am gluttony
Я чревоугодие.
I am wrath
Я гнев.
I am the sloth
Я лень.
Everything you declared you weren't, are
Всё, чем ты клялся, что не являешься, ты являешься.
A hypocrite
Лицемер.
Now one might call you, us
Теперь кто-то может назвать тебя, нас,
A monster, a savage
Монстром, дикарём.
A demon perhaps
Демоном, возможно.
Oh to be alienated
О, быть отвергнутым.
In the end were all just human
В конце концов, мы все просто люди.
A soul that resides in nothing more than a host
Душа, которая обитает ни в чем ином, как в телесной оболочке.
What is the need to run?
К чему бежать?
What is the need to hesitate?
К чему сомневаться?
What is the need to reiterate?
К чему повторяться?
There is no longer a need to remind you of what you are
Больше нет необходимости напоминать тебе о том, кто ты.
Embrace it
Прими это.
I
Я.
You
Ты.
We're
Мы.
A sanctimonious hypocrite
Святоша-лицемер.





Writer(s): Kevin Campos


Attention! Feel free to leave feedback.