Kay Flock feat. B-Lovee & Dougie B - Brotherly Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Flock feat. B-Lovee & Dougie B - Brotherly Love




Brotherly Love
Братская любовь
(Glo made that beat?)
(Glo сделал этот бит?)
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда
Everything dead, pussy
Всех убили, киса,
Dummy
болван.
Niggas linking up (everything K)
Ниггеры объединяются (все по кайфу)
Get hit with them, killed 'em (Big EBK, everything fuckin' K)
Получи пулю, сдохни (Big EBK, всё, блин, по кайфу)
Everything dead
Всех убили.
Look!
Смотри!
Now it's deeper than rap
Теперь это не просто рэп,
Talk disrespect, so it's time to get back
говоришь неуважительно, значит, пришло время ответить.
Stay with a Trend and the MACs in the back
Остаюсь с Трендом, а MAC'и сзади,
Dumpin' the deal, and I'm takin' a pack (grrt, baow)
отменяю сделку и беру партию (грт, бау)
Now it's deeper than rap
Теперь это не просто рэп,
Talk disrespect, so it's time to get back
говоришь неуважительно, значит, пришло время ответить.
Stay with a Trend and the MACs in the back
Остаюсь с Трендом, а MAC'и сзади,
Dumpin' the deal, and I'm takin' a pack (grrah, grrah, grrah, grrt-baow)
отменяю сделку и беру партию (грра, грра, грра, грт-бау)
Batter up, I ain't talkin' no Nelly
Бита готова, я не Нелли, детка.
Kay-Kay spot 'em, he pluck 'em like Skelly (grrt, grrt)
Кей-Кей замечает их, он выдёргивает их, как Скелли (грт, грт)
Opps in the spot, then we bushin' thе Telly (baow, baow, baow)
Враги на месте, значит, мы выключаем телик (бау, бау, бау)
U.E., 30 and better, no Chеvy
Верхний Ист-Сайд, тридцатые и лучше, никаких Шевроле.
.30 and better, we leavin' 'em deady
Тридцатые и лучше, мы оставляем их мертвыми,
Leave 'em bloody, he gushin', no jelly (jelly)
оставляем их в крови, он истекает кровью, а не желе (желе).
Get you a gang and a gun, shit is heavy (heavy)
Заведи себе банду и ствол, эта хрень тяжёлая (тяжёлая).
EBK, bitch, I'm feelin' like Melly (Melly)
EBK, сучка, я чувствую себя, как Мелли (Мелли).
Look, catch Good Day, bitch that's doomsday
Смотри, лови "Добрый день", сучка, это судный день.
I shoot old heads too, get boomed (like grrah-grrah-grrah-boom)
Я стреляю и в стариков, получайте бомбу (как грра-грра-грра-бум).
And tell Nay-Nay come shake up the room
И скажи Ней-Ней, чтобы пришла и встряхнула комнату.
Lil Gotti call thotty, that bitch is a smooch (that bitch is a smoochie)
Малыш Готти зовёт шлюшку, эта сучка - лакомство (эта сучка - лакомство).
I'm so high, I think I'm with Woo
Я так высоко, что мне кажется, я с Ву.
Lay down on that Tussin', I think I'ma snooze (like, like what?)
Ложусь на этот Туссин, кажется, я вздремну (типа, типа, что?)
We keep knockers like this shit essential
Мы держим пушки, эта хрень необходима.
.22 long rifles, these bullets like pencils
Двадцать вторые винтовки, эти пули как карандаши.
Homicide, bodies drop when we bend through
Убийство, тела падают, когда мы наклоняемся.
Jackin' SK, bullets rippin' his dental
Угоняем SK, пули рвут его зубы.
Paramedics, they droppin' it silly
Медики, они делают это по глупости.
Beam on his back, ain't no runnin' like Ricky (Ricky)
Луч на его спине, не убежать, как Рики (Рики).
Talkin' on bro, you gon' go out like Blizzy (Blizzy)
Говоришь о братане, ты уйдёшь, как Близзи (Близзи).
Scream DOA, and she poppin' her titty (titty), poppin' her titty
Кричи "Мёртв по прибытии", а она трясёт сиськой (сиськой), трясёт сиськой.
Then back on that chain snatchin' (like what?)
Потом обратно за цепочкой, хватай (типа, что?)
And still ain't a thing happen (grrt-boom)
И всё ещё ничего не происходит (грт-бум).
They keep speakin' on shit these niggas ain't do
Они продолжают говорить о том, чего эти ниггеры не делали.
Geek off the Xan', I go dumb with it too
Схожу с ума от Ксана, я тоже схожу с ума.
He a fool with the deuce, he don't know what to do
Он дурак с этой пушкой, он не знает, что делать.
Swear to God when I boom, better duck, better move (grrah)
Клянусь Богом, когда я стреляю, лучше пригнись, лучше двигайся (грра).
Wait, I catch a O, yeah (grrah-grrah, boom)
Погоди, я поймаю врага, да (грра-грра, бум).
.40 gon' knock off his whole head (grrah-grrah, boom)
Сороковой снесёт ему всю голову (грра-грра, бум).
But the other side, they never outside
Но другая сторона, их никогда нет на улице.
So, we said fuck it, we boom at the old heads
Поэтому мы сказали: чёрту всё", мы стреляем в стариков.
When I scream DOA it's a code red
Когда я кричу "Мёртв по прибытии", это красный код.
And I put that on bro, we want all red
И я клянусь братаном, мы хотим всё красным.
If they linkin' up, we smokin' all dead
Если они объединятся, мы перебьём всех.
I'ma say it again, we want all red (we want it all)
Скажу ещё раз, мы хотим всё красным (мы хотим всё).
That's on bro, when I up, better move (better move)
Клянусь братаном, когда я стреляю, лучше двигайся (лучше двигайся).
With the deuce, I'ma fool, I go kuu (kuu)
С этой пушкой я дурак, я убиваю (убиваю).
.22 long rifle, shit long like a broom (broom)
Двадцать вторая винтовка, эта хрень длинная, как метла (метла).
EBK bitch, we don't pick and choose
EBK, сучка, мы не выбираем.
If I slide, and he run wit' 'em, he gettin' boomed (grrah, grrah)
Если я стреляю, а он бежит с ними, он получает пулю (грра, грра).
I told AC, "Bro watch what I do" (like what?)
Я сказал AC: "Бро, смотри, что я делаю" (типа, что?)
Spun through the eight, upped my fingers, they flew (they flew)
Проехал по восьмому, поднял пальцы, они полетели (они полетели).
'Cause they know what I usually do, like (pussy)
Потому что они знают, что я обычно делаю, типа (киса).
30's or better when we spinnin' through (go through)
Тридцатые или лучше, когда мы едем (проезжаем).
If he up, ain't no tellin' me coo' (no coo')
Если он на ногах, не говори мне "ку" (не "ку").
And the way I went out for y'all, they wouldn't do (they didn't)
И как я вышел ради вас, они бы не сделали (они не сделали).
That's on bro, I went dumb wit' a deuce
Клянусь братаном, я сошёл с ума с этой пушкой.
So don't question my loyalty, nigga, you fu' (you fake)
Так что не сомневайся в моей преданности, ниггер, ты лжец (ты фальшивка).
I ain't dissin', but this shit is true (like facts)
Я не диссю, но это правда (типа, факты).
Ain't gon' speak on how many I threw (like grrah)
Не буду говорить, сколько я выпустил (типа, грра).
They gon' act, but they know what I do like (grrah-grrah, baow)
Они будут действовать, но они знают, что я делаю, типа (грра-грра, бау).
They say, "Kay you be buggin', just pass on" (pass on)
Они говорят: "Кей, ты сходишь с ума, просто проходи мимо" (проходи мимо).
First one I see, he get packed off (packed off)
Первый, кого я увижу, будет убран (убран).
Dougie B catchin' alley's off backboards
Даги Би ловит мячи от щитов.
I threw ten, Dougie let off the last four (grrah-grrah, boom)
Я выстрелил десять, Даги добил последние четыре (грра-грра, бум).
Like, better run, 'cause I shoot with no sympathy (sympathy)
Типа, лучше беги, потому что я стреляю без жалости (жалости).
DOA bitch, I'm dumpin' on anything (pussy)
Мёртв по прибытии, сучка, я стреляю во всё (киса).
Legs on my body, I feel like a centipede
Ноги на моём теле, я чувствую себя сороконожкой.
We get muddy, I tell her don't Henny me
Мы напиваемся, я говорю ей, не поите меня Хеннесси.
Wastin' my time on a bitch, are you kiddin' me? (Like what?)
Тратить время на сучку, ты издеваешься? (Типа, что?)
I ain't cuffin' her, like she'll milli' me
Я не женюсь на ней, будто она сделает меня миллионером.
Niggas chattin', they diss on the internet
Ниггеры болтают, они диссят в интернете.
No, we not into that, not with the chitter chat
Нет, мы не этим занимаемся, не болтовнёй.
Sixty-two shots, I'ma knock off his fitted cap (grrah-grrah, boom)
Шестьдесят два выстрела, я собью с него кепку (грра-грра, бум).
Be with them, show no remorse, bitch I'm flockin' that
Будь с ними, не проявляй жалости, сучка, я за это.
Self-made, just tryna get paid (like what?)
Сделал себя сам, просто пытаюсь заработать (типа, что?)
I'ma get it, it ain't no debate
Я получу это, это не обсуждается.
Forever ten toes, I'ma always be great
Всегда на ногах, я всегда буду великим.
I go broke, that's on God, I'ma take (on bro)
Я обанкротился, клянусь Богом, я возьму своё (клянусь братаном).
Baby, fuck wit' a Flocka, bend over
Детка, трахнись с Флоккой, нагнись.
Show no remorse, bullets shakin' her shoulders
Не проявляй жалости, пули трясут её плечи.
Break her phone if that bitch try to post us (what?)
Разбей её телефон, если эта сучка попытается нас выложить (что?)
DTB telly, for sessions we poled up like (grrah-grrah, boom)
DTB телик, на сессиях мы забиваемся, как (грра-грра, бум).
And forever JB, we gon' go dumb
И вечно JB, мы будем сходить с ума.
Me and Dougz rappin', I hope that we blow up
Я и Дагз читаем рэп, надеюсь, мы станем популярными.
If he screamin' out Gz, I'ma throw 'em (grrah)
Если он кричит "Gz", я прикончу его (грра).
Bullets so big, hit his car, it might blow up (grrah-grrah)
Пули такие большие, попадут в его машину, она может взорваться (грра-грра).
On the 'Gram he be pickin' them poles up
В Инстаграме он выбирает себе пушки.
Caught 'em in traffic and that nigga froze up (nigga froze)
Поймали его в пробке, и этот ниггер застыл (ниггер застыл).
Like, nigga talkin' fuck he wanna do? (Like what?)
Типа, ниггер болтает, что он хочет сделать? (Типа, что?)
Oh, he chill with them opp niggas too? (Shoot the opps)
О, он ещё и с этими врагами тусуется? (Стреляй во врагов)
He better not be there when I come to 'oot (grrah)
Пусть его там не будет, когда я приду стрелять (грра).
Whatever they throw up, I'm droppin' it too
Что бы они ни выкинули, я тоже это выкину.
Fuck that, he get dropped wit' 'em too
К чёрту, он тоже будет убит.
When we bend through, we brung a thot with us to (we brung a thot)
Когда мы едем, мы берём с собой шлюшку (берём с собой шлюшку).
Do a drill, put the knock's in her boot (knock's in her boot)
Делаем дело, кладём деньги в её ботинок (деньги в её ботинок).
All for bro, he get shot actin' cool (like what?)
Всё ради братана, его застрелили, когда он вальяжничал (типа, что?)
They could suck a dick if they not feelin' me (what?)
Они могут отсосать, если я им не нравлюсь (что?)
Call up Kay, he gon' slide with artillery (grrah-grrah)
Зовите Кея, он приедет с артиллерией (грра-грра).
Dougz in the back with a beam on the lemon-squeeze
Дагз сзади с лазером на лимонаде.
Get caught outta bounds and I won't show no sympathy (no sympathy)
Попадешься вне поля зрения, и я не проявлю жалости (никакой жалости).
Lil' thottie, I love how she lickin' me (love how she lickin' me)
Малышка, мне нравится, как она меня лижет (нравится, как она меня лижет).
But if she tryna line me, I'm lettin' this semi squeeze (grrah-grrah, boom)
Но если она попытается меня подставить, я выпущу эту пулю (грра-грра, бум).
Niggas goofy, they hangin' with rats (they hangin' with snitches)
Ниггеры глупые, они водятся с крысами (они водятся с крысами).
When you see me, don't give me a dap (don't give me a pound)
Когда увидишь меня, не здоровайся со мной за руку (не здоровайся со мной).
Free all the goons, I can't wait 'til they back (wait 'til they home)
Освободите всех корешей, жду не дождусь, когда они вернутся (жду не дождусь, когда они вернутся домой).
Niggas better just stay where they at (stay where you at)
Ниггерам лучше оставаться на месте (оставайтесь на месте).
And you better not false an attack (like)
И вам лучше не фальсифицировать нападение (типа).
Brodie up pole, put your brains on your lap (like what?)
Братан поднял пушку, твои мозги на твоих коленях (типа, что?)
Off the muddy, ain't no lovey-dovey (no dovey)
Под кайфом, никакой любви (никакой любви).
He move wocky, that boy catch a sluggie
Он двигается странно, этот парень получит пулю.
Step in the party, these bitches they love me (they love me)
Захожу на вечеринку, эти сучки меня любят (они меня любят).
Off the muddy, my vision is blurry
Под кайфом, у меня всё плывёт перед глазами.
I'm not worried, bro shoot in a hurry (I'm not worried)
Я не волнуюсь, братан стреляет быстро не волнуюсь).
I'm not worried, he shoot like he Curry (like Curry)
Я не волнуюсь, он стреляет, как Карри (как Карри).
Glock's with extensions, this shit holdin' 30 (I shot a what?)
Глок с удлинителем, в нём тридцать патронов выстрелил сколько?)
Catch a opp and this shit gon' get dirty (shit'll get muddy)
Поймаю врага, и всё станет грязно (всё станет грязно).
Everything dead, grrt, baow
Всех убили, грт, бау.





Writer(s): Kevin Perez, Damien Beepat


Attention! Feel free to leave feedback.