Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brotherly Love (Pt. 2) (feat. Dougie B & B-Lovee)
Brüderliche Liebe (Pt. 2) (feat. Dougie B & B-Lovee)
Haha,
yo,
free
Kay,
man
Haha,
yo,
free
Kay,
Mann
Let's
see
the
opps
hotbox,
man
Mal
sehen,
wie
die
Opps
im
Hotbox
landen,
Mann
(A
Lau
on
the
beat)
(A
Lau
on
the
beat)
The
fuck,
nigga,
94K
(Grrah),
OGzK,
OYK
(Grrah)
Was
zum
Teufel,
Nigga,
94K
(Grrah),
OGzK,
OYK
(Grrah)
Haha,
free
my
son
Deuce
(Grrah)
Haha,
free
meinen
Sohn
Deuce
(Grrah)
Free
the
Blammas
(Grrah,
grrah),
Free
us,
it's
fucked
up
out
Free
die
Blammas
(Grrah,
grrah),
Free
uns,
es
ist
beschissen
hier
draußen
DOA,
we
gon'
turn
this
shit
up
(Ah)
DOA,
wir
drehen
das
Ding
hier
auf
(Ah)
Patty
and
'Migos,
streets
turnt
the
fuck
up
Patty
und
'Migos,
die
Straßen
sind
voll
am
Durchdrehen
Other
side
goofies,
they
some
chumps
(They
some
chumps)
Die
andere
Seite
sind
Trottel,
das
sind
Lappen
(Das
sind
Lappen)
.40
kickin'
like
Bruce
Lee,
when
I
dump
(Like
Bruce
Lee)
.40er
tritt
wie
Bruce
Lee,
wenn
ich
abdrücke
(Wie
Bruce
Lee)
Baba
line
who,
bitch?
You
dumb
Baba
legt
wen
rein,
Bitch?
Du
bist
dumm
Try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(With
you
and
my
gun)
Versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Mit
dir
und
meiner
Knarre)
Grrah,
try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(Go,
go,
go)
Grrah,
versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Go,
go,
go)
I
can't
lack
for
a
bitch
that
be
on
me
Ich
kann
nicht
wegen
'ner
Bitch
unachtsam
sein,
die
an
mir
dran
ist
This
.30
got
hollows
for
him
and
his
homies
Diese
.30er
hat
Hohlspitzgeschosse
für
ihn
und
seine
Homies
Had
to
walk
on
both
feet,
couldn't
get
us
a
stogie
Musste
zu
Fuß
gehen,
konnten
uns
keinen
Wagen
besorgen
Went
to
shoot
at
the
opps
with
my
doley
Bin
losgezogen,
um
auf
die
Opps
zu
schießen,
ganz
allein
I
was
stuck
in
the
streets,
I
was
startin'
to
get
lonely
Ich
hing
auf
der
Straße
fest,
wurde
langsam
einsam
Niggas
talking
that
shit
like
they
know
me
Niggas
reden
Scheiße,
als
ob
sie
mich
kennen
würden
I
done
been
through
the
storm,
they
can't
fold
me
Ich
hab
den
Sturm
überstanden,
die
können
mich
nicht
brechen
All
the
opps,
I'm
out,
tryna
clone
me
Alle
Opps,
ich
bin
draußen,
versuchen
mich
zu
kopieren
Man,
whatever
it
is,
let
it
be
that
Mann,
was
auch
immer
es
ist,
lass
es
so
sein
Catch
'em
leavin'
his
crib,
he
won't
be
back
Erwischen
ihn,
wie
er
sein
Haus
verlässt,
er
kommt
nicht
zurück
Brodie
gon'
pop
out
the
cut,
he
won't
see
that
Brodie
taucht
aus
dem
Hinterhalt
auf,
das
wird
er
nicht
sehen
Shit
get
real,
it's
not
fake
so
don't
think
that
Die
Scheiße
wird
real,
das
ist
kein
Fake,
also
denk
das
nicht
Fuck
a
day
shift,
my
goons
pop
out
at
dark,
tryna
slay
shit
Scheiß
auf
Tagschicht,
meine
Goons
tauchen
im
Dunkeln
auf,
versuchen,
Scheiße
zu
erledigen
Off
the
Patty
and
'Migos,
she
ain't
actin'
basic
Auf
Patty
und
'Migos,
sie
benimmt
sich
nicht
basic
Free
Kay
Flock,
I
can't
wait
'til
that
day
hit
Free
Kay
Flock,
ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten
DOA,
we
gon'
turn
this
shit
up
(Turn
this
shit
up)
DOA,
wir
drehen
das
Ding
hier
auf
(Drehen
das
Ding
auf)
Patty
and
'Migos,
streets
turnt
the
fuck
up
(Turnt
the
fuck
up)
Patty
und
'Migos,
die
Straßen
sind
voll
am
Durchdrehen
(Voll
am
Durchdrehen)
Other
side
goofies,
they
some
chumps
(Boy,
they
what?)
Die
andere
Seite
sind
Trottel,
das
sind
Lappen
(Junge,
die
sind
was?)
.40
kickin'
like
Bruce
Lee,
when
I
dump
(Grrah,
grrah,
grrah)
.40er
tritt
wie
Bruce
Lee,
wenn
ich
abdrücke
(Grrah,
grrah,
grrah)
Baba
line
who,
bitch?
You
dumb
(Grrah)
Baba
legt
wen
rein,
Bitch?
Du
bist
dumm
(Grrah)
Try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(With
you
and
my
gun)
Versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Mit
dir
und
meiner
Knarre)
Grrah,
try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(Go,
go,
go)
Grrah,
versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Go,
go,
go)
You
keep
jackin'
the
gang,
is
you
ready
to
slide
or
die?
(Grrah)
Du
repräsentierst
die
Gang,
bist
du
bereit
zu
sliden
oder
zu
sterben?
(Grrah)
Pour
your
pride
aside
Leg
deinen
Stolz
beiseite
No
time
for
mines,
the
guys
forever
gon'
ride
Keine
Zeit
für
meinen,
die
Jungs
werden
für
immer
riden
I
don't
got
a
reason
to
lie
Ich
hab
keinen
Grund
zu
lügen
R.I.P
JayRip,
been
fiendin'
to
say
this
R.I.P
JayRip,
ich
musste
das
unbedingt
sagen
He
told
me,
like,
"Dougie,
these
niggas
ain't
right"
Er
sagte
mir,
so
wie,
"Dougie,
diese
Niggas
sind
nicht
korrekt"
Turnt
the
Y,
went
to
Wocky
when
I
don't
know
why
Wurde
zum
Y,
ging
zu
Wocky,
als
ich
nicht
weiß
warum
Just
a
kid
with
a
burner,
no
reason
to
lie
Nur
ein
Kind
mit
'ner
Knarre,
kein
Grund
zu
lügen
And
don't
you
get
caught
with
that
nigga
when
not
throwin'
shots
Und
lass
dich
nicht
mit
diesem
Nigga
erwischen,
wenn
keine
Schüsse
fallen
Like,
no,
no
weaving
and
bobbin'
So
wie,
kein
Ausweichen
und
Ducken
Like,
"No,
I
can't
go,
I'm
keeping
my
chop'"
So
wie,
"Nein,
ich
kann
nicht
gehen,
ich
behalte
meine
Knarre"
So
stop,
just
run
up,
go
get
you
some
guap
Also
hör
auf,
lauf
los,
hol
dir
etwas
Guap
(Geld)
You
popped
in
hot
Du
bist
heiß
aufgetaucht
At
any
age,
you
gettin'
flocked
In
jedem
Alter
wirst
du
geflockt
Like,
every
opp,
they
gettin'
shot
So
wie,
jeder
Opp,
sie
werden
erschossen
Like,
"Dougie
B,
they
gon'
remember
me"
So
wie,
"Dougie
B,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern"
Miss
all
the
memories
Vermisse
all
die
Erinnerungen
Tell
'em,
"Free
Flock"
(Grrah)
Sag
ihnen,
"Free
Flock"
(Grrah)
DOA,
we
gon'
turn
this
shit
up
(Let's
turn
this
shit
up)
DOA,
wir
drehen
das
Ding
hier
auf
(Lass
uns
das
Ding
aufdrehen)
Patty
and
'Migos,
streets
turnt
the
fuck
up
(Turnt
the
fuck
up)
Patty
und
'Migos,
die
Straßen
sind
voll
am
Durchdrehen
(Voll
am
Durchdrehen)
Other
side
goofies,
they
some
chumps
(Boy,
they
what?)
Die
andere
Seite
sind
Trottel,
das
sind
Lappen
(Junge,
die
sind
was?)
.40
kickin'
like
Bruce
Lee,
when
I
dump
(Grrah,
grrah,
grrah)
.40er
tritt
wie
Bruce
Lee,
wenn
ich
abdrücke
(Grrah,
grrah,
grrah)
Baba
line
who,
bitch?
You
dumb
(Grrah)
Baba
legt
wen
rein,
Bitch?
Du
bist
dumm
(Grrah)
Try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(With
you
and
my
gun)
Versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Mit
dir
und
meiner
Knarre)
Grrah,
try
to
line
me,
I'm
dyin'
with
you
and
my
gun
(Go,
go,
go)
Grrah,
versuchst
du
mich
reinzulegen,
sterbe
ich
mit
dir
und
meiner
Knarre
(Go,
go,
go)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Perez, Adrian Lau, Arion Howard, Quayshawn Cannon, Matthew Robert Marvin
Attention! Feel free to leave feedback.