Lyrics and translation Kay Flock feat. Set Da Trend - DOA (feat. Set Da Trend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOA (feat. Set Da Trend)
Мертв по прибытии (feat. Set Da Trend)
DOA,
DOA
Мертв
по
прибытии,
мертв
по
прибытии
Like,
grrah-grrah
Типа,
бах-бах
Be
yourself
and
stay
up
in
ya'
lane
(lane)
Будь
собой
и
не
лезь
не
в
своё
дело
(дело)
Why
you
runnin'?
I
ain't
even
flame
Чего
ты
бежишь?
Я
даже
не
стрелял
Shoot
wit'
double
hands,
that's
how
I
got
my
aim
Стреляю
с
двух
рук,
вот
как
я
наловчился
Eli
got
shot,
he
walkin'
wit'
a
cane
(cane)
Эли
подстрелили,
теперь
он
ходит
с
тростью
(тростью)
And
Sha
Gz
keep
mentionin'
my
name
(like,
huh?)
А
этот
Ша
Джи
все
поминает
мое
имя
(типа,
че?)
When
you
see
me,
nigga,
you
better
flame,
like
Увидишь
меня,
нигга,
лучше
пали,
типа
And
you
said
Dougie
B
gon'
get
murdered?
Ты
сказал,
что
Даги
Би
убьют?
That's
my
brother,
I'm
uppin'
that
thang
Это
мой
братан,
я
подниму
за
него
ствол
DOA,
I'ma
geek
on
the
track
(bitch)
Мертв
по
прибытии,
я
буду
отжигать
на
треке
(сучка)
EBK,
I'ma
leave
it
like
that,
like
(like
that)
EBK,
я
так
это
и
оставлю,
типа
(вот
так)
Everything
dead,
I
ain't
givin'
no
dap
(bitch)
Всех
убил,
не
подам
никому
руки
(сучка)
If
you
ridin'
wit'
'em
them,
then
you
getting
tapped
(like,
grrah)
Если
ты
с
ними,
то
ты
следующий
(типа,
бах)
And
they
likе,
"Kay,
he
kinda
cool"
(cool)
А
они
такие:
"Кей,
он
вроде
нормальный"
(нормальный)
Niggas
pussy,
nigga,
we
ain't
cool
Все
вы
трусы,
мы
не
нормальные
Niggas
smokin'
wit'
niggas
who
smokin'
my
mans?
Какие-то
нигги
курят
с
теми,
кто
убил
моих
корешей?
That's
on
bro,
I'm
uppin'
on
him
too
(grrah,
grrah)
Клянусь
братаном,
я
их
тоже
уложу
(бах,
бах)
Niggas
politickin',
they
bе
fake
(fake)
Нигги
плетут
интриги,
они
фальшивые
(фальшивые)
Wanna
talk,
then
fuck
up
out
my
face
Хочешь
поговорить
- проваливай
отсюда
My
chop'
getting
up,
fuck
who
in
the
way
(like,
what?)
Мой
ствол
на
взводе,
пофиг,
кто
на
пути
(типа,
че?)
Get
up
wit'
me
if
you
feel
a
way
Давай
выйдем,
если
есть
претензии
Or
I
get
up
wit'
you
nigga,
either
way
(where
you
at?)
Или
я
сам
к
тебе
заявлюсь,
в
любом
случае
(ты
где?)
Done
talkin',
bitch
it's
EBK
(like,
huh?)
Хватит
болтать,
сучка,
это
EBK
(типа,
че?)
700,
bitch,
it's
DOA
700,
сучка,
это
Мертв
по
прибытии
When
you
see
me,
nigga,
word
to
Blay
Увидишь
меня,
нигга,
передай
привет
Блею
Speak
on
the
dead,
no
takin'
it
back
(what?)
Говорю
о
мертвых,
не
забираю
слова
назад
(че?)
I
be
buggin',
I'm
quick
to
attack
(damn)
Я
бешусь,
я
быстро
перехожу
в
наступление
(чёрт)
I
can't
go
out
like
Lotti
or
Matt
(what?)
Я
не
могу
закончить
как
Лотти
или
Мэтт
(че?)
Keep
a
pole,
brodie
told
me,
"Don't
lack"
Держи
пушку
при
себе,
братан
сказал:
"Не
расслабляйся"
Mula
keep
shootin',
leave
'em
on
the
pavement
(baow)
Мула
продолжает
стрелять,
оставляет
их
на
асфальте
(бах)
I
can't
talk
about
that
situation
Не
могу
говорить
об
этом
случае
Pop
me
a
Perky,
got
me
elevated
Закинулся
перкоцетом,
я
на
высоте
They
like,
"YB,
you
different"
Они
говорят:
"YB,
ты
другой"
Run
down,
watch
me
get
to
clickin'
Бегу
вниз,
смотри,
как
я
стреляю
I
start
throwin'
bullets
like
a
pitcher
Я
начинаю
пулять
пули,
как
питчер
Lotti,
he
dead,
spin
through
the
Hav
(gang)
Лотти
мертв,
крутится
в
тачке
(банда)
I'm
tryna
shoot
it,
aim
it
at
his
face
Я
пытаюсь
выстрелить,
целюсь
ему
в
лицо
Too
many
opps
livin'
up,
it's
a
shame
Слишком
много
оппов
живы,
это
позор
Sha
Gz
got
beat,
where
the
fuck
was
your
gang?
Ша
Джи
избили,
где,
блин,
была
твоя
банда?
Two
sleez
slide
up
wit'
the
stick,
let
it
bang
(Grrah,
with
the
stick,
let
it
bang,
like,
with
the
stick,
let
it-)
Два
ублюдка
подъезжают
с
пушками,
палят
(Бах,
с
пушками,
палят,
типа,
с
пушками-)
On
court,
actin'
bad
wit'
a
deucey
(deucey)
На
площадке
выделывается
с
пистолетом
(пистолетом)
Talkin'
hot,
you
get
burned
like
a
loosie
Горячая
голова,
сгоришь
как
сигарета
After
loosie,
get
schooled
wit'
this
toolie
После
сигареты
получишь
от
этой
пушки
Baba,
she
lined
him,
tricked
him,
he
a
foolie
Баба
подставила
его,
обманула,
он
дурак
Totin'
guns,
ain't
talkin'
Call
of
Duty
(grrah)
Носим
пушки,
это
не
Call
of
Duty
(бах)
Wet
him
up,
ain't
talkin'
no
jacuzzi
(grrah)
Замочу
его,
и
это
не
джакузи
(бах)
Mr.
Make-a-movie,
leave
'em
gooey
(grrah,
grrah)
Мистер
Сниматель-Фильмов,
оставь
их
в
крови
(бах,
бах)
You
gon'
hold
the
stick
or
you
gon'
boom
it?
(Grrah-grrah,
boom)
Ты
будешь
держать
пушку
или
стрелять?
(Бах-бах,
бум)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camrin Williams, George Bakopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.