Kay Hanley - Mean Streak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Hanley - Mean Streak




I don′t wanna hear you on my radio
Я не хочу слышать тебя по радио.
In fact i don't wanna hear your voice ever again
На самом деле я больше никогда не хочу слышать твой голос
Not receiving you through my stereo
Я не воспринимаю тебя через свою стереосистему
And i don′t wanna see your stupid face in no magazine
И я не хочу видеть твое глупое лицо ни в одном журнале.
It aint easy man and i'm not proud
Это нелегко, парень, и я не горжусь этим.
But its not beneath me to appreciate
Но это не ниже моего достоинства.
The mean streak that's inside me waiting
Подлая черта, которая внутри меня ждет.
So hard to miss you the way that i do
Так трудно скучать по тебе так, как скучаю я.
I just wanna kiss you
Я просто хочу поцеловать тебя.
Do you miss me
Ты скучаешь по мне
Do you miss me too?
Ты тоже скучаешь по мне?
Don′t wanna see you, Don′t wanna be seen
Не хочу тебя видеть, не хочу, чтобы тебя видели.
So when you come around with your sparkly new girl
Так что когда ты появишься со своей блестящей новой девушкой
I duck and weave just like I'm Sugar Shane*
Я пригибаюсь и плетусь, как Шугар Шейн.*
Then I trip and fall and disappear right off of this great big world.
Потом я спотыкаюсь, падаю и исчезаю из этого огромного мира.
Then i trip and fall then disappear right up off this great big world
Затем я спотыкаюсь и падаю, а затем исчезаю прямо из этого огромного мира.
And i try to keep it to myself
И я стараюсь держать это в себе.
Not beneath me to appreciate
Это не ниже моего достоинства.
The mean streak that′s inside me waiting
Подлая черта, которая внутри меня ждет.
When its
Когда его
So hard to miss you the way that i do
Так трудно скучать по тебе так, как скучаю я.
I just wanna kiss you
Я просто хочу поцеловать тебя.
Do you miss me
Ты скучаешь по мне
Do you miss me too
Ты тоже скучаешь по мне
It ain't easy man and i′m not proud but its not beneath me to appreciate
Это нелегко чувак и я не горжусь но это не ниже моего достоинства
The mean streak that's inside me waiting
Подлая черта, которая внутри меня ждет.





Writer(s): EISENSTEIN, HANLEY


Attention! Feel free to leave feedback.