Kay Hanley - Princely Ghetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Hanley - Princely Ghetto




A lesser girl might have just given up
Меньшая девочка могла бы просто сдаться.
But I stopped listening to my mind
Но я перестал прислушиваться к своим мыслям.
And still I summon the will to chase you
И все же я призываю волю, чтобы преследовать тебя.
Like you've committed a crime
Как будто ты совершил преступление.
I just want what's mine
Я просто хочу то, что принадлежит мне.
So I watched the sun
Поэтому я смотрел на солнце.
Through the dust off my tires as I sped my way to you
Сквозь пыль с моих шин, когда я мчался к тебе.
And I've told myself so many damned lies
И я говорил себе так много проклятой лжи.
Often times, I don't even know what's true
Часто я даже не знаю, что правда.
Color my baby blue
Раскрась мою малышку в синий цвет
And the light spilled out around us
И свет разлился вокруг нас.
So I wore it like stiletto
Поэтому я носила его как шпильку.
And you shoulda hid but I gotcha kid
И ты должен был спрятаться но я поймал тебя малыш
Ain't this a princely ghetto
Разве это не царское гетто
My fingers on your faded blue jeans
Мои пальцы на твоих выцветших синих джинсах.
Where my eyes had already been, you're not too young
Там, где уже были мои глаза, ты уже не так молода.
Don't be scared nothing's wrong
Не бойся, все в порядке.
Did your mama say it's a sin? Just let me in
Твоя мама говорила, что это грех?
And the light spilled out around us
И свет разлился вокруг нас.
So I wore it like stiletto
Поэтому я носила его как шпильку.
And you shoulda hid but I gotcha kid
И ты должен был спрятаться но я поймал тебя малыш
Ain't this a princely ghetto
Разве это не царское гетто
Diamond and ruby and aquamarine
Бриллиант, рубин и аквамарин.
Sapphire, emerald and tourmaline
Сапфир, изумруд и турмалин
Opal and onyx and amethyst and you
Опал, оникс, аметист и ты.
A lesser girl might have just given up
Меньшая девочка могла бы просто сдаться.
And the light spilled out around us
И свет разлился вокруг нас.
So I wore it like stiletto
Поэтому я носила его как шпильку.
And you shoulda hid but I gotcha kid
И ты должен был спрятаться но я поймал тебя малыш
Ain't this a princely ghetto
Разве это не царское гетто





Writer(s): EISENSTEIN, HANLEY


Attention! Feel free to leave feedback.