Lyrics and translation Kay One feat. Michelle Mendes feat. Michelle Mendes - Denkmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Redet
was
ihr
wollt
ich
kenn
mich
selbst
am
besten
Говорите,
что
хотите,
я
сам
себя
знаю
лучше
всех.
Ein
leben
voller
Tiefen
später
kamen
meine
Höhen
Жизнь,
полная
падений,
но
потом
пришли
мои
взлёты.
Lag
am
Boden
und
sagte
"ihr
werdet
noch
sehen"
Лежал
на
дне
и
говорил:
"Вы
ещё
увидите".
Gott
hat
ihn
geschrieben
diesen
Weg
und
ich
geh
Бог
написал
этот
путь,
и
я
иду
по
нему,
Solange
weiter
bis
ich
kein
Regen
mehr
sehe
Пока
не
перестану
видеть
дождь.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Es
kommt
mir
noch
wie
gestern
vor
meine
ersten
Tracks
im
Ohr
Мне
кажется,
будто
это
было
вчера:
мои
первые
треки
в
ушах.
Kein
Label
wollt
mich
sign
und
ich
bekam
indirekt
ein
Korb
Ни
один
лейбл
не
хотел
меня
подписать,
и
я
косвенно
получил
отказ.
Ich
weiß
du
willst
es
hören
und
du
hast
recht
Я
знаю,
ты
хочешь
это
услышать,
и
ты
права.
Ich
komm
aus
dem
Dorf
aber
trotzdem
wollt
ichs
schaffen
Я
из
деревни,
но
всё
равно
хотел
добиться
успеха.
Mama
du
weißt
es
ich
hab
drauf
geschworen
Мама,
ты
знаешь,
я
поклялся,
Du
willst
es
allen
zeigen
wenn
keiner
an
dich
glaubt
Что
покажу
всем,
даже
если
никто
в
тебя
не
верит.
Ich
hab
Gedanken
über
die
welt
und
dachte
mir
schreib
sie
einfach
auf
У
меня
были
мысли
о
мире,
и
я
подумал:
просто
запиши
их.
Versuch
dort
hinzukommen
wo
keiner
vor
dir
kein
Mensch
war
Попробуй
добраться
туда,
где
до
тебя
не
был
никто.
Ich
hab
Tupaks
Album
und
dachte
mir
У
меня
был
альбом
Тупака,
и
я
думал:
Zieh
dir
seine
worte
rein
vorm
schlafen
Впитывай
его
слова
перед
сном.
Das
ganze
Leben
bleibt
ein
battle
Вся
жизнь
— это
баттл,
Nicht
nur
meine
Freestyle
sations
Не
только
мои
фристайл-сессии.
Hab
die
Presse
so
gehasst
wie
oft
erwische
ich
sie
beim
hetzen
Я
ненавидел
прессу,
как
часто
я
ловлю
их
на
травле.
Du
versuchst
Musik
zu
machen
doch
sie
wollen
die
Schlagzeilen
lieber
Ты
пытаешься
делать
музыку,
но
им
больше
нужны
заголовки.
Joarnalisten
interessierts
nicht
ob
ich
mal
ein
Arbeitstier
war
Журналистов
не
волнует,
что
я
когда-то
был
работягой.
Freunde
wurden
Feinde
Друзья
стали
врагами.
Wer
hat
mein
Traum
schon
ernst
genommen?
Кто
вообще
воспринимал
мою
мечту
всерьёз?
Deshalb
glaub
ich
auch
nicht
dass
ihre
Glückwünsche
vom
herzen
kommen
Поэтому
я
не
верю,
что
их
поздравления
идут
от
сердца.
Den
alles
was
ich
mach,
mach
ich
für
meine
Fans
weil
sie
es
schätzen
Ведь
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
для
своих
фанатов,
потому
что
они
это
ценят.
Hab
nur
diesen
wunsch
dass
sie
mich
nie
vergessen
У
меня
есть
только
одно
желание:
чтобы
они
никогда
меня
не
забыли.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Redet
was
ihr
wollt
ich
kenn
mich
selbst
am
besten
Говорите,
что
хотите,
я
сам
себя
знаю
лучше
всех.
Ein
leben
voller
Tiefen
später
kamen
meine
Höhen
Жизнь,
полная
падений,
но
потом
пришли
мои
взлёты.
Lag
am
Boden
und
sagte
"ihr
werdet
noch
sehen"
Лежал
на
дне
и
говорил:
"Вы
ещё
увидите".
Gott
hat
ihn
geschrieben
diesen
Weg
und
ich
geh
Бог
написал
этот
путь,
и
я
иду
по
нему,
Solange
weiter
bis
ich
kein
Regen
mehr
sehe
Пока
не
перестану
видеть
дождь.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Das
Leben
bleibt
ne
Achterbahn
erst
geht
es
hoch
dann
kommt
der
Fall
Жизнь
— это
американские
горки:
сначала
вверх,
потом
вниз.
Doch
nur
deine
Familie
hilft
dir,
nicht
auf
den
Baton
zu
fallen
Но
только
твоя
семья
поможет
тебе
не
упасть.
Autos,
Schmuck,
Geld
und
Bitches,
Fünfsterne
Hotels
und
Blitzlicht
Машины,
украшения,
деньги
и
девушки,
пятизвёздочные
отели
и
вспышки
фотокамер.
Alles
kommt
Alles
geht
doch
mir
sind
nur
meine
Elterm
wichtig
Всё
приходит,
всё
уходит,
но
для
меня
важны
только
мои
родители.
Sie
waren
da
als
garnichts
da
war
Они
были
рядом,
когда
ничего
не
было.
Mein
Zuhause
ist
mir
heilig
Мой
дом
для
меня
святыня.
Dorthin
kehre
ich
zurück
wenn
mir
zu
heiß
ist
wenn
mir
dieser
Scheiß
zu
viel
wird
Туда
я
возвращаюсь,
когда
мне
слишком
жарко,
когда
мне
всё
это
надоедает.
Ja
ich
weiß
ich
wollte
es
hier
doch
manchmal
ist
es
hart
und
man
verliert
die
Kontrolle
hier
Да,
я
знаю,
я
хотел
этого,
но
иногда
здесь
тяжело,
и
ты
теряешь
контроль.
Ich
bin
durch
diesen
Regen
durch
und
die
Hölle
kenn
ich
lengst
Я
прошёл
через
этот
дождь,
и
я
давно
знаком
с
адом.
Und
das
Gefühl
zu
sterben
wenn
man
noch
an
einem
Menschen
hengt
И
с
чувством
умирать,
когда
ты
ещё
цепляешься
за
человека.
Sie
wollen
nicht
mit
dir
Tanzen
wenn
es
stürmt
aber
mit
dir
chilln
wenn
bei
dir
die
Sonne
scheint
Они
не
хотят
танцевать
с
тобой,
когда
идёт
дождь,
но
хотят
отдыхать
с
тобой,
когда
у
тебя
светит
солнце.
Mit
dem
Erfolg
kommt
der
Neid
С
успехом
приходит
зависть.
So
viele
videos
abgedreht,
so
viele
Alben
rausgebracht
Так
много
видео
снято,
так
много
альбомов
выпущено.
Viele
chancen
gespielt
ich
lieb
die
Bühne
und
ich
brauche
das
Много
шансов
упущено,
я
люблю
сцену,
и
мне
это
нужно.
Den
alles
was
ich
mach,
mach
ich
für
meine
Fans
weil
sie
es
schätzen
Ведь
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
для
своих
фанатов,
потому
что
они
это
ценят.
Hab
nur
diesen
wunsch
dass
sie
mich
nie
vergessen
У
меня
есть
только
одно
желание:
чтобы
они
никогда
меня
не
забыли.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Redet
was
ihr
wollt
ich
kenn
mich
selbst
am
besten
Говорите,
что
хотите,
я
сам
себя
знаю
лучше
всех.
Ein
leben
voller
Tiefen
später
kamen
meine
Höhen
Жизнь,
полная
падений,
но
потом
пришли
мои
взлёты.
Lag
am
Boden
und
sagte
"ihr
werdet
noch
sehen"
Лежал
на
дне
и
говорил:
"Вы
ещё
увидите".
Gott
hat
ihn
geschrieben
diesen
Weg
und
ich
geh
Бог
написал
этот
путь,
и
я
иду
по
нему,
Solange
weiter
bis
ich
kein
Regen
mehr
sehe
Пока
не
перестану
видеть
дождь.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Alles
was
ich
wollte
war
ein
Denkmal
setzten
Всё,
чего
я
хотел
— оставить
после
себя
памятник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorex, Alexander Dehn, Kenneth Gloeckler
Attention! Feel free to leave feedback.