Kay One feat. Phillipe Heithier - Unsterblich - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay One feat. Phillipe Heithier - Unsterblich - Instrumental




Unsterblich - Instrumental
Бессмертны - Инструментал
Heute nacht sind wir unsterblich
Этой ночью мы бессмертны,
Wir reiten ohne Zügel los
Мчимся без узд, куда глаза глядят.
Gesucht und gefährlich
Разыскиваемые, опасные,
Wir sind ein Sturm, der auf den Straßen tobt
Мы ураган, бушующий на улицах.
Uns gehört die ganze Stadt
Весь город наш,
Wir spielen ohne Regeln
Играем без правил.
Wir woll'n mehr, wir sind noch lang nicht satt
Хотим всё большего, мы ещё не насытились.
Wir sind unsterblich
Мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Auch wenn nur diese eine Nacht
Пусть даже только этой ночью.
Ich mach heute nacht das, was ich will
Этой ночью я делаю, что хочу,
Ich hatt' die Vision und erschaffe das Bild
Видел видение и воплощаю его в жизнь.
Ruf meine Kumpels, und wieder geht's ab
Зову друзей, и мы снова отрываемся.
Begleitet vom Mond, oh, wir lieben die Nacht
В свете луны, о, как мы любим ночь!
Ab in den Smog, die Straßen sind leer
В пучину смога, улицы пусты,
Wir fahren umher
Мы едем без цели,
Ohne ein Ziel, doch wir lieben die leuchtenden Tankstell'n
Но нам нравятся сияющие заправки
Grade noch mehr als den Stress im Alltag
Даже больше, чем ежедневный стресс
Und diesen Chef, der uns unterdrückt
И босс, что нас угнетает.
Viele werden verrückt auf der Suche nach Glück
Многие сходят с ума в поисках счастья,
Bald hat jeder von uns seine Jugend vermisst
Скоро каждый из нас будет тосковать по юности.
Mist, Mist gebaut ohne nachzudenken
Черт, натворили дел, не думая.
Und genau so muss der Abend enden
Именно так этот вечер и должен закончиться.
Heut nacht ist alles egal wie bei
Сегодня ночью всё равно, как в
The Purge, lasst uns gar nicht wenden
"Судной ночи", давай не будем сворачивать.
Rein in diesen Spätkauf, heute nacht nehm' ich alles mit
Врываемся в круглосуточный, сегодня я беру всё!
Und ganz egal, was wir heute erleben, Bruder, behalt's für dich
И что бы ни случилось сегодня, брат, никому ни слова.
Unaufhaltbar wie ein Sturm, der durch die Straße tobt
Неудержимые, как ураган, что бушует на улицах.
Betrunken und die Augen sind ferrarirot
Пьяные, а глаза цвета феррари.
Heute nacht sind wir unsterblich
Этой ночью мы бессмертны,
Wir reiten ohne Zügel los
Мчимся без узд, куда глаза глядят.
Gesucht und gefährlich
Разыскиваемые, опасные,
Wir sind ein Sturm, der auf den Straßen tobt
Мы ураган, бушующий на улицах.
Wir sind unsterblich
Мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Auch wenn nur diese eine Nacht
Пусть даже только этой ночью.
Ich skippe den Tag und liebe die Nacht
Пропускаю день и люблю ночь.
Deutschland, eure Vampire sind wach
Германия, твои вампиры проснулись.
Deutschland, eure Vampire sind wach
Германия, твои вампиры проснулись.
Mal gucken, ob ich es aufs Titelblatt schaff
Посмотрим, попаду ли я на обложку.
Ich kenn keine Regeln und kenn keine Grenzen
Я не знаю правил, не знаю границ.
Diggah, was für Konsequenzen
Чувак, какие, к черту, последствия?
Ich drücke aufs Gas und mich kann keiner bremsen
Жму на газ, и меня никто не остановит.
Bemale die Wände mit all meinen Logos
Раскрашиваю стены всеми своими логотипами,
Beschmiere Politiker-Poster
Разрисовываю плакаты политиков.
Wir sind niveaulos, woher kommt die Aggression bloß?
Мы такие бескультурные, откуда только эта агрессия?
Spaß haben der Fokus
Главное веселье!
Denn wir handeln unüberlegt
Потому что мы действуем не раздумывая,
Deshalb wird alles in Trümmer gelegt
Поэтому всё вокруг рушится.
Smile now, cry later, da rüberklettern, um schwimmen zu geh'n
Улыбайся сейчас, плачь потом, перелезай, пошли купаться.
Mann, als wir Kinder war'n, war jede Nacht wie heute nacht
Чувак, когда мы были детьми, каждая ночь была как эта.
Aber dieses Feuer wurd' neu entfacht
Но этот огонь разгорелся с новой силой.
Wir sind nicht gebor'n, um zu sterben
Мы рождены не для того, чтобы умереть,
Sondern gebor'n, um zu leben, also lasst uns leben
А для того, чтобы жить, так давайте же жить!
Heute nacht sind wir unsterblich
Этой ночью мы бессмертны,
Wir reiten ohne Zügel los
Мчимся без узд, куда глаза глядят.
Gesucht und gefährlich
Разыскиваемые, опасные,
Wir sind ein Sturm, der auf den Straßen tobt
Мы ураган, бушующий на улицах.
Wir sind unsterblich
Мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Ja, wir sind unsterblich
Да, мы бессмертны.
Auch wenn nur diese eine Nacht
Пусть даже только этой ночью.






Attention! Feel free to leave feedback.