Kay One - FMK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay One - FMK




FMK
FMK
Babe, du hast den Drip und du bist sensationell
Детка, у тебя есть стиль, и ты сенсационна
Diamonds auf dem Ziffernblatt, das Täschchen Chanel
Бриллианты на циферблате, сумочка Chanel
Like so wie ein Fashion-Nova Model auf Insta
Прямо как модель Fashion Nova в Инстаграме
Model auf Insta, ey, ey, ey
Модель в Инстаграме, эй, эй, эй
Doch Baby, ich komm nicht auf deine Eifersucht klar
Но, детка, я не могу справиться с твоей ревностью
Bin ich mit meinen Jungs in tausend DMs am Start
Когда я с парнями, в тысяче личек зависаю
Du fragst mich per FaceTime, wo ich bin und grad war
Ты спрашиваешь меня по FaceTime, где я и где был
Bin und grad war
Где я и где был
Du bist nice, doch fickst mein Kopf, Girl
Ты классная, но выносишь мне мозг, детка
Ich komm nicht von dir los aber du
Я не могу от тебя оторваться, но ты
Fickst mein Kopf, Girl
Выносишь мне мозг, детка
Wir machen Schluss, denn du stalkst
Мы расстаемся, потому что ты следишь
Mehr als das FBI
Больше, чем ФБР
Mein Instagram, du hackst dich rein
Мой Инстаграм, ты взламываешь его
Du blockst mich auf WhatsApp, doch weißt
Ты блокируешь меня в WhatsApp, но знаешь
Ich komm nicht von dir los aber
Я не могу от тебя оторваться, но
Du fickst mein Kopf, Girl
Ты выносишь мне мозг, детка
Ich komm nicht von dir los aber du
Я не могу от тебя оторваться, но ты
Fickst mein Kopf, Girl
Выносишь мне мозг, детка
Wir machen Schluss, denn du stalkst
Мы расстаемся, потому что ты следишь
Mehr als das FBI
Больше, чем ФБР
Mein Instagram, du hackst dich rein
Мой Инстаграм, ты взламываешь его
Du blockst mich auf WhatsApp, doch weißt
Ты блокируешь меня в WhatsApp, но знаешь
Ich komm nicht von dir los
Я не могу от тебя оторваться
Es ist so wie bei Chris und Rihanna
Это как у Криса и Рианны
Nein, wir zwei kommen nicht auf ein' Nenner
Нет, мы с тобой не найдем общий язык
Und du weißt, du wirst dich niemals ändern
И ты знаешь, ты никогда не изменишься
Doch dein Fake-Profil macht dich nicht clever
Но твой фейковый профиль не делает тебя умнее
Ja, du drehst durch, wenn ich paar Bilder like
Да, ты сходишь с ума, когда я лайкаю пару фоток
Du regst dich auf wegen irgend 'nem Scheiß
Ты злишься из-за какой-то ерунды
Ich bin oft locker mit Jogger und Nikes
Я часто расслаблен в спортивках и Nike
Schick dir mein' Standort, Mann, komm doch vorbei
Отправляю тебе свою геолокацию, да приезжай же
Ich warte in mein' 750 Quadratmeter
Я жду тебя в своих 750 квадратных метрах
Was Lloret? Komm, ich bring dich nach Marbella
Какой Ллорет? Поехали, я отвезу тебя в Марбелью
Bist du bereit? Trip nach Dubai
Ты готова? Поездка в Дубай
488er Pista in weiß
Белый 488 Pista
Ich liebe deinen Style, es gibt keinen besseren
Я люблю твой стиль, нет лучше
Göt ist deine Sache Keeping Up with the Kardashians
Божественно как в "Семействе Кардашьян"
Aber selbst in 'nem Hoodie wirkst du wie gemalt
Но даже в худи ты выглядишь как с картины
Hoffe, du weißt, die ganzen anderen Bitches bleiben mir egal
Надеюсь, ты знаешь, все остальные девчонки мне безразличны
Ja Baby, ich komm nicht auf deine Eifersucht klar
Да, детка, я не могу справиться с твоей ревностью
Bin ich mit meinen Jungs in tausend DMs am Start
Когда я с парнями, в тысяче личек зависаю
Du fragst mich per FaceTime, wo ich bin und grad war
Ты спрашиваешь меня по FaceTime, где я и где был
Bin und grad war
Где я и где был
Du bist nice, doch fickst mein Kopf, Girl
Ты классная, но выносишь мне мозг, детка
Ich komm nicht von dir los aber du
Я не могу от тебя оторваться, но ты
Fickst mein Kopf, Girl
Выносишь мне мозг, детка
Wir machen Schluss, denn du stalkst
Мы расстаемся, потому что ты следишь
Mehr als das FBI
Больше, чем ФБР
Mein Instagram, du hackst dich rein
Мой Инстаграм, ты взламываешь его
Du blockst mich auf WhatsApp, doch weißt
Ты блокируешь меня в WhatsApp, но знаешь
Ich komm nicht von dir los aber
Я не могу от тебя оторваться, но
Du fickst mein Kopf, Girl
Ты выносишь мне мозг, детка
Ich komm nicht von dir los aber du
Я не могу от тебя оторваться, но ты
Fickst mein Kopf, Girl
Выносишь мне мозг, детка
Wir machen Schluss, denn du stalkst
Мы расстаемся, потому что ты следишь
Mehr als das FBI
Больше, чем ФБР
Mein Instagram, du hackst dich rein
Мой Инстаграм, ты взламываешь его
Du blockst mich auf WhatsApp, doch weißt
Ты блокируешь меня в WhatsApp, но знаешь
Ich komm nicht von dir los
Я не могу от тебя оторваться





Writer(s): Boris Fleck, Kenneth Gloeckler


Attention! Feel free to leave feedback.