Lyrics and translation Kay One - FMK
Babe,
du
hast
den
Drip
und
du
bist
sensationell
Детка,
у
тебя
есть
стиль,
и
ты
сенсационна
Diamonds
auf
dem
Ziffernblatt,
das
Täschchen
Chanel
Бриллианты
на
циферблате,
сумочка
Chanel
Like
so
wie
ein
Fashion-Nova
Model
auf
Insta
Прямо
как
модель
Fashion
Nova
в
Инстаграме
Model
auf
Insta,
ey,
ey,
ey
Модель
в
Инстаграме,
эй,
эй,
эй
Doch
Baby,
ich
komm
nicht
auf
deine
Eifersucht
klar
Но,
детка,
я
не
могу
справиться
с
твоей
ревностью
Bin
ich
mit
meinen
Jungs
in
tausend
DMs
am
Start
Когда
я
с
парнями,
в
тысяче
личек
зависаю
Du
fragst
mich
per
FaceTime,
wo
ich
bin
und
grad
war
Ты
спрашиваешь
меня
по
FaceTime,
где
я
и
где
был
Bin
und
grad
war
Где
я
и
где
был
Du
bist
nice,
doch
fickst
mein
Kopf,
Girl
Ты
классная,
но
выносишь
мне
мозг,
детка
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
ты
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Выносишь
мне
мозг,
детка
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
Мы
расстаемся,
потому
что
ты
следишь
Mehr
als
das
FBI
Больше,
чем
ФБР
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
Мой
Инстаграм,
ты
взламываешь
его
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
Ты
блокируешь
меня
в
WhatsApp,
но
знаешь
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
Du
fickst
mein
Kopf,
Girl
Ты
выносишь
мне
мозг,
детка
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
ты
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Выносишь
мне
мозг,
детка
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
Мы
расстаемся,
потому
что
ты
следишь
Mehr
als
das
FBI
Больше,
чем
ФБР
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
Мой
Инстаграм,
ты
взламываешь
его
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
Ты
блокируешь
меня
в
WhatsApp,
но
знаешь
Ich
komm
nicht
von
dir
los
Я
не
могу
от
тебя
оторваться
Es
ist
so
wie
bei
Chris
und
Rihanna
Это
как
у
Криса
и
Рианны
Nein,
wir
zwei
kommen
nicht
auf
ein'
Nenner
Нет,
мы
с
тобой
не
найдем
общий
язык
Und
du
weißt,
du
wirst
dich
niemals
ändern
И
ты
знаешь,
ты
никогда
не
изменишься
Doch
dein
Fake-Profil
macht
dich
nicht
clever
Но
твой
фейковый
профиль
не
делает
тебя
умнее
Ja,
du
drehst
durch,
wenn
ich
paar
Bilder
like
Да,
ты
сходишь
с
ума,
когда
я
лайкаю
пару
фоток
Du
regst
dich
auf
wegen
irgend
'nem
Scheiß
Ты
злишься
из-за
какой-то
ерунды
Ich
bin
oft
locker
mit
Jogger
und
Nikes
Я
часто
расслаблен
в
спортивках
и
Nike
Schick
dir
mein'
Standort,
Mann,
komm
doch
vorbei
Отправляю
тебе
свою
геолокацию,
да
приезжай
же
Ich
warte
in
mein'
750
Quadratmeter
Я
жду
тебя
в
своих
750
квадратных
метрах
Was
Lloret?
Komm,
ich
bring
dich
nach
Marbella
Какой
Ллорет?
Поехали,
я
отвезу
тебя
в
Марбелью
Bist
du
bereit?
Trip
nach
Dubai
Ты
готова?
Поездка
в
Дубай
488er
Pista
in
weiß
Белый
488
Pista
Ich
liebe
deinen
Style,
es
gibt
keinen
besseren
Я
люблю
твой
стиль,
нет
лучше
Göt
ist
deine
Sache
– Keeping
Up
with
the
Kardashians
Божественно
– как
в
"Семействе
Кардашьян"
Aber
selbst
in
'nem
Hoodie
wirkst
du
wie
gemalt
Но
даже
в
худи
ты
выглядишь
как
с
картины
Hoffe,
du
weißt,
die
ganzen
anderen
Bitches
bleiben
mir
egal
Надеюсь,
ты
знаешь,
все
остальные
девчонки
мне
безразличны
Ja
Baby,
ich
komm
nicht
auf
deine
Eifersucht
klar
Да,
детка,
я
не
могу
справиться
с
твоей
ревностью
Bin
ich
mit
meinen
Jungs
in
tausend
DMs
am
Start
Когда
я
с
парнями,
в
тысяче
личек
зависаю
Du
fragst
mich
per
FaceTime,
wo
ich
bin
und
grad
war
Ты
спрашиваешь
меня
по
FaceTime,
где
я
и
где
был
Bin
und
grad
war
Где
я
и
где
был
Du
bist
nice,
doch
fickst
mein
Kopf,
Girl
Ты
классная,
но
выносишь
мне
мозг,
детка
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
ты
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Выносишь
мне
мозг,
детка
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
Мы
расстаемся,
потому
что
ты
следишь
Mehr
als
das
FBI
Больше,
чем
ФБР
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
Мой
Инстаграм,
ты
взламываешь
его
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
Ты
блокируешь
меня
в
WhatsApp,
но
знаешь
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
Du
fickst
mein
Kopf,
Girl
Ты
выносишь
мне
мозг,
детка
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
Я
не
могу
от
тебя
оторваться,
но
ты
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Выносишь
мне
мозг,
детка
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
Мы
расстаемся,
потому
что
ты
следишь
Mehr
als
das
FBI
Больше,
чем
ФБР
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
Мой
Инстаграм,
ты
взламываешь
его
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
Ты
блокируешь
меня
в
WhatsApp,
но
знаешь
Ich
komm
nicht
von
dir
los
Я
не
могу
от
тебя
оторваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Fleck, Kenneth Gloeckler
Album
FMK
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.