Kay One - Karma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay One - Karma




Karma
Карма
Fick deine Fake-Art, Bitch Karma
К черту твою фальшивость, сука, карма
Hass, Schmerz, Freude, Leid, Rosenkrieg, Drama
Ненависть, боль, радость, страдания, скандалы, драма
Zu vermissen und dann (dann) loslassen von allen
Скучать, а потом (потом) отпустить всех
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Wozu der Rosenkrieg?
Зачем эти скандалы?
Plötzlich ist mein Bett leer
Вдруг моя кровать пуста
Ja dein lachen fehlt mir
Да, мне не хватает твоего смеха
Und ich geh' ganz bestimmt nicht alleine diesen Weg hier;
И я точно не пойду по этому пути один;
Haben wir uns nicht versprochen das alle durchzustehen?
Разве мы не обещали друг другу пройти через всё?
Meinst du wirklich dein verhalten war okay?
Ты правда думаешь, что твое поведение было нормальным?
Ich weiß du willst mich nicht mehr sehen
Я знаю, ты больше не хочешь меня видеть
Vielleicht ein neuer Kerl
Может, новый парень
Große Liebe Feuerwerk
Большая любовь, фейерверк
Wenn das stimmt, kannst du dich zum Teufel scheren
Если это правда, то катись к черту
Denkst du echt ich heule gern'?
Думаешь, мне нравится плакать?
Du bist keine Träne wert!
Ты не стоишь ни одной слезы!
Und während du am feiern bist
И пока ты тусуешься
Mach ich mir das leben schwer
Я отравляю себе жизнь
Nein das geht nicht mehr
Нет, так больше не может продолжаться
Meine Freunde wolln' mich nicht so sehn'
Мои друзья не хотят видеть меня таким
Und ich kann auch nicht um mich abzulenken jeden Tag in eine Disco gehn'
И я не могу ходить каждый день в клуб, чтобы отвлечься
Es ist zu spät
Слишком поздно
Es ist okay
Всё в порядке
Trotzdem pack' ich unsre' Urlaubsvideo's und drück auf play
Тем не менее, я беру наши видео с отпуска и нажимаю на play
Scheiß mal auf den fame, Schmuck und auf die Autos
Плевать на славу, украшения и машины
Als ich noch bei dir war
Когда я был с тобой
War mein Handy nie auf lautlos
Мой телефон никогда не был на беззвучном
Und Mama ist genau so enttäuscht
И мама так же разочарована
Wie der Rest meiner Fam'
Как и вся моя семья
Du bist kein Fan, du kriegst diesen Track hier geschenkt, bitch!
Ты не фанатка, этот трек тебе в подарок, сука!
Fick deine Fake-Art, Bitch Karma
К черту твою фальшивость, сука, карма
Hass, Schmerz, Freude, Leid, Rosenkrieg, Drama
Ненависть, боль, радость, страдания, скандалы, драма
Zu vermissen und dann (dann) loslassen von allen
Скучать, а потом (потом) отпустить всех
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Wozu der Rosenkrieg?
Зачем эти скандалы?
Fick deine Fake-Art, Bitch Karma
К черту твою фальшивость, сука, карма
Hass, Schmerz, Freude, Leid, Rosenkrieg, Drama
Ненависть, боль, радость, страдания, скандалы, драма
Zu vermissen und dann (dann) loslassen von allen
Скучать, а потом (потом) отпустить всех
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Wozu der Rosenkrieg?
Зачем эти скандалы?
Sekunden werden Stunden
Секунды становятся часами
Tage werden Wochen
Дни становятся неделями
Die Monate werden Jahre
Месяцы становятся годами
Doch die Fragen bleiben offen;
Но вопросы остаются открытыми;
Jeden Tag besoffen
Каждый день пьяный
Dieser Rausch hilft
Это опьянение помогает
Hilft zu vergessen
Помогает забыть
Wenn Erinnerungen killn' um Gottes Willn'
Когда воспоминания убивают, ради бога
Es muss weiter gehen
Надо двигаться дальше
Durch die vielen Bilder
Из-за множества фотографий
Bleibt die Zeit hier stehn'
Время здесь останавливается
Ja, es ist kalt wenn man alleine schläft
Да, холодно спать одному
Auf der andren' Seite fehlst du
На другой стороне не хватает тебя
Doch wie geht's dir?
Но как ты?
Sag's mir!
Скажи мне!
Wenn du zuguckst
Если ты видишь
Wie mein Himmel schwarz wird
Как мое небо чернеет
Meine Hoffnung ja sie stirbt
Моя надежда, да, она умирает
Stirbt nach dieser langen Zeit
Умирает после столь долгого времени
Ich habe mich verirrt in der Vergangenheit
Я потерялся в прошлом
Möchte nur, dass man mich in die Wange kneift
Хочу только, чтобы меня кто-нибудь ущипнул
Vielleicht ist das hier alles nur ein Traum
Может быть, всё это просто сон
Vielleicht wach' ich auf
Может быть, я проснусь
Während du mir in meine Augen schaust
Пока ты смотришь мне в глаза
Aber das hier ist nicht Hollywood
Но это не Голливуд
Kein Film mit Happy-End
Не фильм со счастливым концом
Und du hast gesehn'
И ты видела
Ich hab' echt gekämpft
Я действительно боролся
Leb' wohl
Прощай
Wir sind einfach zu verschieden
Мы просто слишком разные
Werd' glücklich
Будь счастлива
Ich hass es dich zu lieben
Я ненавижу любить тебя
Fick deine Fake-Art, Bitch Karma
К черту твою фальшивость, сука, карма
Hass, Schmerz, Freude, Leid, Rosenkrieg, Drama
Ненависть, боль, радость, страдания, скандалы, драма
Zu vermissen und dann (dann) loslassen von allen
Скучать, а потом (потом) отпустить всех
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Wozu der Rosenkrieg?
Зачем эти скандалы?
Fick deine Fake-Art, Bitch Karma
К черту твою фальшивость, сука, карма
Hass, Schmerz, Freude, Leid, Rosenkrieg, Drama
Ненависть, боль, радость, страдания, скандалы, драма
Zu vermissen und dann (dann) loslassen von allen
Скучать, а потом (потом) отпустить всех
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Ich werd' kalt
Я становлюсь холодным
Wozu der Rosenkrieg?
Зачем эти скандалы?





Writer(s): Marcel Uhde, Kenneth Gloeckler


Attention! Feel free to leave feedback.