Lyrics and translation Kay One - Kleines Miststück
Kleines Miststück
Маленькая дрянь
Baby,
nach
all
dem
was
du
für
mich
gemacht
hast,
habe
ich
mir
gedacht
Детка,
после
всего,
что
ты
для
меня
сделала,
я
подумал:
Die
Frau
ist
es
Wert,
dass
ich
ihr
einen
Track
schreibe
Эта
женщина
достойна
того,
чтобы
я
написал
ей
трек.
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Hast
du
echt
gedacht
ich
schreibe
dir
ein
Liebeslied
Ты
правда
думала,
что
я
напишу
тебе
любовную
песню?
Du
blöde
Penner
Olle
Ты
тупая,
никчемная
баба.
Pass
mal
gut
auf
was
jetzt
kommt
Внимательно
слушай,
что
сейчас
будет.
Es
tut
mir
leid
du
kleines
Miststück,
dass
ich
diesen
Track
hier
schreib'
Извини,
маленькая
дрянь,
что
я
пишу
этот
трек.
Und
ich
hoff'
du
bist
jetzt
glücklich
И
надеюсь,
ты
теперь
счастлива.
Na
wie
ist
es
so
allein
Ну
как
тебе
одной?
Und
jetzt
merkst
du,
dass
es
hart
sein
kann
Теперь
ты
понимаешь,
как
бывает
тяжело.
Grüß
die
Frau
beim
Arbeitsamt
Передавай
привет
женщине
в
центре
занятости.
Ich
zeig
dass
ich
ein
Arsch
sein
kann
Я
покажу,
каким
мудаком
я
могу
быть.
Du
kleines
Miststück
Ты,
маленькая
дрянь.
(Aaah)
Heute
bin
ich
ein
Star,
Halleluja
(Ааа)
Сегодня
я
звезда,
Аллилуйя.
Hab
gehört
Lidl
bezahlt
dich
super
Слышал,
Lidl
платит
тебе
отлично.
Du
warst
froh,
Ein
Kleid
von
Chanel
Ты
радовалась
платью
от
Chanel,
Doch
es
war
aus
der
Türkei
und
gefälscht
Но
оно
было
из
Турции
и
поддельное.
Du
hattest
Kay
von
Style
& das
Geld
У
тебя
был
Kay,
стиль
и
деньги.
Du
wolltest
reich
sein
und
selbst
deine
scheiß
Freundin
war
neidisch
Ты
хотела
быть
богатой,
и
даже
твоя
паршивая
подружка
завидовала.
Ich
sitz
heute
hier
am
Schreibtisch
und
zähl
die
Euros
allein
Bitch
Я
сижу
сегодня
за
столом
и
считаю
евро,
сучка.
Du
warst
so
arrogant
als
es
Schluss
war
Ты
была
такой
высокомерной,
когда
мы
расстались.
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
Bus
fahren
Каково
это
– ездить
на
автобусе?
Ich
lach
so
laut,
dumme
Klofrau
Я
так
громко
смеюсь,
глупая
уборщица.
Wer
muss
wieder
ackern
gehen?
Du
Großmaul
Кому
снова
нужно
вкалывать?
Тебе,
болтушка.
Du
hast
zugenommen,
du
kleines
Mondgesicht
Ты
поправилась,
маленькая
луноликая.
In
deiner
scheiß
Leggins
siehst
du
aus
wie
Obelix
В
своих
хреновых
лосинах
ты
выглядишь
как
Обелекс.
In
meinem
Glas
ist
Champagner
drin,
machs
gut
du
Gammlerin
В
моем
бокале
шампанское,
прощай,
оборванка.
Es
tut
mir
leid
du
kleines
Miststück,
dass
ich
diesen
Track
hier
schreib'
Извини,
маленькая
дрянь,
что
я
пишу
этот
трек.
Und
ich
hoff'
du
bist
jetzt
glücklich
И
надеюсь,
ты
теперь
счастлива.
Na
wie
ist
es
so
allein
Ну
как
тебе
одной?
Und
jetzt
merkst
du,
dass
es
hart
sein
kann
Теперь
ты
понимаешь,
как
бывает
тяжело.
Grüß
die
Frau
beim
Arbeitsamt
Передавай
привет
женщине
в
центре
занятости.
Ich
zeig
dass
ich
ein
Arsch
sein
kann!
Я
покажу,
каким
мудаком
я
могу
быть!
Du
kleines
Miststück
Ты,
маленькая
дрянь.
(Aah)
Damals
Prada,
jetzt
Aldi
(Аа)
Тогда
Prada,
теперь
Aldi.
Und
grüß
mal
deinen
Vater
den
Alki
И
привет
твоему
отцу-алкоголику.
Und
deine
Mutter,
die
Wahrsagerin
И
твоей
матери-гадалке.
Hast
du's
endlich
geschafft
sie
zum
Zahnarzt
zu
bringen
Ты
наконец-то
отвела
ее
к
стоматологу?
Wie
viele
Schuhe
habe
ich
dir
gekauft?
Сколько
обуви
я
тебе
купил?
Alles
Gute,
verpiss
dich
nach
Haus'
Всего
хорошего,
проваливай
домой.
Und
wenn
du
Geld
brauchst,
geh
zum
Pfandleihhaus
und
du
gehst
da
ganz
bleich
raus
И
если
тебе
нужны
деньги,
иди
в
ломбард,
и
ты
выйдешь
оттуда
совсем
бледная.
Die
Uhr
war
gefälscht
Часы
были
поддельными.
Der
Ring
leider
auch
Кольцо,
к
сожалению,
тоже.
Den
Pelz,
den
hab
ich
bei
Pimkie
gekauft
Мех
я
купил
в
Pimkie.
Ich
würd'
so
gerne
deinen
Blick
jetzt
sehen
Я
бы
так
хотел
сейчас
увидеть
твое
лицо.
Knallroter
Kopf,
dein
Gesicht
voll
Tränen
Багрово-красная
голова,
лицо
в
слезах.
Eine
Stalkerin,
die
mit
ihrem
Dad
Johnny
Walker
trinkt
Сталкерша,
которая
пьет
с
папой
Джонни
Уокер.
Ob
ich
das
in
Ordnung
find'
Считаю
ли
я
это
нормальным?
Ja,
doch
bei
mir
ist
Champagner
dri
Да,
но
у
меня
в
бокале
шампанское.
Du
Pfandflaschensammlerin!
Ты,
собирательница
бутылок!
Es
tut
mir
leid
du
kleines
Miststück,
dass
ich
diesen
Track
hier
schreib'
Извини,
маленькая
дрянь,
что
я
пишу
этот
трек.
Und
ich
hoff'
du
bist
jetzt
glücklich
И
надеюсь,
ты
теперь
счастлива.
Na
wie
ist
es
so
allein
Ну
как
тебе
одной?
Und
jetzt
merkst
du,
dass
es
hart
sein
kann
Теперь
ты
понимаешь,
как
бывает
тяжело.
Grüß
die
Frau
beim
Arbeitsamt
Передавай
привет
женщине
в
центре
занятости.
Ich
zeig
dass
ich
ein
Arsch
sein
kann!
Я
покажу,
каким
мудаком
я
могу
быть!
Du
kleines
Miststück
Ты,
маленькая
дрянь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djorkaeff, Kayone, Beatzarre
Attention! Feel free to leave feedback.