Lyrics and translation Kay One feat. Emory - My First Love (feat. Emory)
My First Love (feat. Emory)
Моя первая любовь (совместно с Emory)
Ich
denk
an
uns
und
schreib
diesen
Text
jetzt
Я
думаю
о
нас
и
пишу
этот
текст
сейчас
Ich
vermiss
dich
immernoch
und
es
stresst
echt
Я
до
сих
пор
скучаю
по
тебе,
и
это
напрягает
Mein
Pech
wächst
seit
dem
Tag
als
du
mich
verlassen
hast,
komm
allein
nicht
klar
Мои
неудачи
растут
с
того
дня,
как
ты
меня
бросила,
я
не
справляюсь
один
Immer
Partys
hier,
Partys
da
Вечные
вечеринки
тут,
вечеринки
там
Du
bist
gegangen
- my
first
love
Ты
ушла
- моя
первая
любовь
Ja,
ich
hatt'
kein
Geld
Да,
у
меня
не
было
денег
Ich
hatt'
kein
Fame
У
меня
не
было
славы
Damals
hieß
ich
noch
Kenneth,
es
gab
kein
Kay
Тогда
меня
еще
звали
Кеннет,
не
было
никакого
Kay
One
Doch
du
hast
mich
geliebt,
geliebt
wie
ich
bin
Но
ты
любила
меня,
любила
таким,
какой
я
есть
Vielleicht
war
ich
ein
Arsch,
doch
Liebe
macht
blind
Может
быть,
я
был
придурком,
но
любовь
слепа
Aber
du
warst
da,
mein
Superstar
Но
ты
была
рядом,
моя
суперзвезда
Ich
hatt'
kein
Problem
mit
dem
Zug
zu
fahrn
У
меня
не
было
проблем
ездить
на
поезде
Egal
wo
du
warst,
ich
bin
gekomm'n
Где
бы
ты
ни
была,
я
приезжал
In
der
Zeit
kannt'
ich
kein
Grand
Perrier
В
то
время
я
не
знал,
что
такое
Grand
Perrier
Ich
war
broke
und
ich
konnt
dich
nirgends
einladen
Я
был
на
мели
и
не
мог
тебя
никуда
пригласить
Aber
trotzdem
sprachen
wir
vom
heiraten
Но
все
равно
мы
говорили
о
свадьбе
Lass
mich
dir
eins
sagen,
Позволь
мне
сказать
тебе
одно,
Ich
vermiss
diese
Zeit
Я
скучаю
по
тому
времени
Wär
so
gern
wieder
glücklich
vereint,
aber
nein
Я
бы
хотел
снова
быть
счастливым
вместе
с
тобой,
но
нет
Dieses
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Эта
жизнь
не
исполняет
все
желания
Ich
hab
ein'
wunden
Punkt
im
Herz
У
меня
рана
в
сердце
My
first
love
Моя
первая
любовь
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehn'
und
mit
dir
ein
kleines
Stück
gehn'
Я
хочу
вернуть
время
назад
и
пройти
с
тобой
небольшой
путь
My
first
love
Моя
первая
любовь
Noch
einmal
nach
Paris
Еще
раз
в
Париж
Kein
Geld,
doch
wir
warn'
verliebt
Без
денег,
но
мы
были
влюблены
My
first
love
Моя
первая
любовь
Schatz,
ich
sag
Dankeschön
für
die
Zeit
Дорогая,
я
говорю
спасибо
за
то
время
My
first
love
Моя
первая
любовь
Wo
du
auch
bist,
was
du
grad
tust
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ты
ни
делала
Ich
hoff'
dir
gehts
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
My
first
love
Моя
первая
любовь
Bis
jetzt
hat's
noch
keine
geschafft
mein
Herz
zu
bekommen
До
сих
пор
никому
не
удалось
завоевать
мое
сердце
Ich
vergleich
dich,
mein
Schatz
Я
сравниваю
тебя,
дорогая,
Mit
jeder
Frau
die
ich
kennenlern'
und
es
nervt
echt
С
каждой
женщиной,
которую
я
встречаю,
и
это
реально
раздражает
Keine
hier
ist
perfekt,
manche
sind
sehr
nett
Ни
одна
из
них
не
идеальна,
некоторые
очень
милые
Hey
und
manche
nur
hübsch,
in
manchen
steckt
auch
ne
Bitch
Эй,
а
некоторые
просто
красивые,
в
некоторых
скрывается
стерва
Es
ist
wie
es
ist,
es
kommt
wie
es
kommt
- Schicksal
Это
так,
как
есть,
что
будет,
то
будет
- судьба
Als
die
Quittung
kam
war
klar,
ich
zahl
Когда
пришло
время
расплаты,
было
ясно,
я
заплачу
Ich
sah
bei
uns
Zukunft,
doch
vielleicht
waren
wir
zu
jung
Я
видел
с
тобой
будущее,
но,
возможно,
мы
были
слишком
молоды
"Geh
mit
ihr
gut
um!",
drohte
dein
Daddy
"Обращайся
с
ней
хорошо!",
- грозил
твой
отец
Ich
hatt'
kein
Geld
doch
kaufte
dein
BlackBerry
У
меня
не
было
денег,
но
я
купил
тебе
BlackBerry
Denn
mir
war's
egal,
ich
hab
dich
geliebt
Потому
что
мне
было
все
равно,
я
любил
тебя
Und
ohne
dich
leben,
macht
depressiv
И
жить
без
тебя
- это
депрессивно
In
der
Nacht
so
aktiv,
du
raubst
mein
Schlaf,
kein
Scheiß
Ночью
так
активно,
ты
крадешь
мой
сон,
без
шуток
Und
da
hilft
kein
Geld,
da
hilft
kein
Hype
И
тут
не
помогут
деньги,
не
поможет
хайп
Denn
wahre
Liebe
kannst
du
nicht
kaufen
Потому
что
настоящую
любовь
не
купишь
Die
eine
unter
100.000
Одна
на
100
000
Dieses
leben
ist
kein
wunschkonzert
Эта
жизнь
не
исполняет
все
желания
Ich
hab
einen
roten
punkt
im
herz
У
меня
кровоточащая
рана
в
сердце
My
first
love
Моя
первая
любовь
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehn'
und
mit
dir
ein
kleines
Stück
gehn'
Я
хочу
вернуть
время
назад
и
пройти
с
тобой
небольшой
путь
My
first
love
Моя
первая
любовь
Noch
einmal
nach
Paris
Еще
раз
в
Париж
Kein
Geld,
doch
wir
warn'
verliebt
Без
денег,
но
мы
были
влюблены
My
first
love
Моя
первая
любовь
Schatz,
ich
sag
Dankeschön
für
die
Zeit
Дорогая,
я
говорю
спасибо
за
то
время
My
first
love
Моя
первая
любовь
Wo
du
auch
bist,
was
du
grad
tust
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ты
ни
делала
Ich
hoff'
dir
gehts
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
My
first
love
Моя
первая
любовь
My
first
love
Моя
первая
любовь
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehn'
und
mit
dir
ein
kleines
Stück
gehn'
Я
хочу
вернуть
время
назад
и
пройти
с
тобой
небольшой
путь
My
first
love
Моя
первая
любовь
Noch
einmal
nach
Paris
Еще
раз
в
Париж
Kein
Geld,
doch
wir
warn'
verliebt
Без
денег,
но
мы
были
влюблены
My
first
love
Моя
первая
любовь
Schatz,
ich
sag
Dankeschön
für
die
Zeit
Дорогая,
я
говорю
спасибо
за
то
время
My
first
love
Моя
первая
любовь
Wo
du
auch
bist,
was
du
grad
tust
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ты
ни
делала
Ich
hoff'
dir
gehts
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
My
first
love
Моя
первая
любовь
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehn'
und
mit
dir
ein
kleines
Stück
gehn'
Я
хочу
вернуть
время
назад
и
пройти
с
тобой
небольшой
путь
My
first
love
Моя
первая
любовь
Noch
einmal
nach
Paris
Еще
раз
в
Париж
Kein
Geld,
doch
wir
warn'
verliebt
Без
денег,
но
мы
были
влюблены
My
first
love
Моя
первая
любовь
Schatz,
ich
sag
Dankeschön
für
die
Zeit
Дорогая,
я
говорю
спасибо
за
то
время
My
first
love
Моя
первая
любовь
Wo
du
auch
bist,
was
du
grad
tust
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ты
ни
делала
Ich
hoff'
dir
gehts
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
My
first
love
Моя
первая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Nortey, Kayone, Sonal Schoenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.