Lyrics and translation Kay One - V.I.P. - Turnschuhe & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.I.P. - Turnschuhe & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)
V.I.P. - Sneakers & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)
Es
war
Sommer
auf
Mallorca
It
was
summer
in
Mallorca
Und
meine
Freunde
war'n
schon
high
And
my
friends
were
already
high
Zog
allein
ohne
die
Jungs
los
Went
out
alone
without
the
boys
So
fresh
und
top
gestylt
So
fresh
and
styled
to
the
max
Für
den
Abend
bereit
Ready
for
the
evening
Der
Club,
der
größte
und
schönste
The
club,
the
biggest
and
most
beautiful
Dort,
die
Türsteher
böse
There,
the
bouncers
mean
Ich
hatt'
3 Monatslöhne
im
Portemonnaie
dabei
I
had
3 months'
salary
in
my
wallet
Die
Schlange
so
riesig
The
line
so
huge
Ich
machte
auf
friedlich
I
played
it
peaceful
Und
dann
hörte
ich
schließlich
And
then
I
finally
heard
Du
willst
auf
die
Party?
You
want
to
go
to
the
party?
Doch
du
bist
kein
VIP
But
you're
not
a
VIP
Sorry,
dein
Outfit
passt
hier
nicht
rein
Sorry,
your
outfit
doesn't
fit
in
here
Wir
woll'n
keine
Turnschuhe
und
Jeans
We
don't
want
sneakers
and
jeans
Dein
geleaster
Ferrari
Your
leased
Ferrari
Ist
so
peinlich
wie
dein
ganzer
Stil
Is
as
embarrassing
as
your
whole
style
Sorry,
dein
Outfit
passt
hier
nicht
rein
Sorry,
your
outfit
doesn't
fit
in
here
Es
wäre
schön,
wenn
du
dich
verziehst
It
would
be
nice
if
you
left
Ist
das
euer
Ernst,
Mann?
Ich
stehe
seit
'ner
Scheiß-Stunde
an
Are
you
serious,
man?
I've
been
standing
here
for
a
freaking
hour
Um
mir
anzuhör'n,
heute
wär
der
Style
elegant?
To
be
told
that
today's
style
is
elegant?
Schrei
mich
nicht
an,
ich
bin
bloß
ein
Urlauber
Don't
yell
at
me,
I'm
just
a
tourist
Und
die
Schlange
wird
so
lachen
und
zuschauen
And
the
whole
line
will
laugh
and
watch
Bleib
mal
cool,
du
hast
genug
Power,
ich
will
mich
nicht
messen
Stay
cool,
you
have
enough
power,
I
don't
want
to
compete
Du
UFC-Fighter,
du
würdest
mich
fressen
You
UFC
fighter,
you
would
devour
me
Ich
will
nicht
stressen,
doch
bitte
versteh
mich
I
don't
want
to
stress,
but
please
understand
me
Das
erste
Mal
Mallorca
und
die
ganzen
Mädels
First
time
in
Mallorca
and
all
the
girls
War
extra
ein
Hemd
kaufen
und
beim
Scheiß-Friseur
Went
to
buy
a
shirt
especially
and
to
the
crappy
hairdresser
Die
Jungs
sind
im
Hotel,
ich
bin
allein,
ich
schwör
The
boys
are
at
the
hotel,
I'm
alone,
I
swear
Ich
will
nur
einmal
rein
auf
die
Party
I
just
want
to
get
in
to
the
party
once
1000€
umsonst
für
den
Scheiß-Ferrari
1000€
wasted
on
the
stupid
Ferrari
Blamiert,
rasiert
vom
Türsteher-Tag-Team
Humiliated,
shaved
by
the
bouncer
tag
team
Bitte,
lieber
Gott,
kannst
du
mich
nicht
einfach
wegbeam'n?
Please,
dear
God,
can't
you
just
beam
me
away?
Scheiß
drauf,
Malle
ist
nur
einmal
im
Jahr
Screw
it,
Mallorca
is
only
once
a
year
Überleg's
dir
doch
bitte
nochmal
Please
think
about
it
again
Wollt
ihr
mich
verarschen
oder
was?
Are
you
kidding
me
or
what?
Es
tut
uns
Leid
We're
sorry
Die
ganzen
Leute
gucken
schon
All
the
people
are
already
watching
Du
kommst
nicht
rein
You
can't
come
in
So
blamiert
jetzt
hier
So
embarrassed
here
now
Es
tut
uns
Leid
We're
sorry
Du
kommst
nicht
rein
You
can't
come
in
Gleich
ist
es
Zeit,
ich
steh
hier
schon
seit
40
Minuten
It's
almost
time,
I've
been
standing
here
for
40
minutes
Und
du
sagst
zu
mir
immer
noch:
Das
liegt
an
den
Schuhen
And
you're
still
telling
me:
It's
the
shoes
Ich
bin
nüchtern
und
ich
kann
mich
ausweisen
I'm
sober
and
I
can
identify
myself
Drauf
scheißen
und
hinten
über
den
Zaun
steigen
Screw
it
and
climb
over
the
fence
in
the
back
Bleib
doch
mal
locker,
drück
mal
ein
Auge
zu,
Chef
Just
relax,
turn
a
blind
eye,
boss
Ich
wär
auch
schlecht
gelaunt
bei
dem
Cash
I'd
be
in
a
bad
mood
too
with
that
cash
Was
ihr
verdient,
hör
mir
zu,
wir
machen
einen
Deal
What
you
guys
earn,
listen
to
me,
let's
make
a
deal
Ich
mein,
50€
sind
viel
I
mean,
50€
is
a
lot
Bitte
überleg's
dir,
ich
spendiere
dir
auch
10
Bier
Please
think
about
it,
I'll
even
buy
you
10
beers
Und
noch
was,
die
Krawatte
da
steht
dir
And
one
more
thing,
that
tie
suits
you
Genau
wie
dein
Anzug,
der
Schnitt
ist
verdammt
gut
Just
like
your
suit,
the
cut
is
damn
good
Aber
jetzt
bist
du
mal
am
Zug
But
now
it's
your
turn
Das
ist
mein
letzter
Abend
allein
auf
der
Insel
This
is
my
last
night
alone
on
the
island
Ich
hab
gehört,
was
hier
passiert,
bleibt
auf
der
Insel
I've
heard
what
happens
here,
stays
on
the
island
Lass
mich
doch
bitte
nicht
traurig
zurückgeh'n
Please
don't
let
me
go
back
sad
Ich
muss
den
Wagen
noch
zurückgeben
I
still
have
to
return
the
car
- Schau
mal,
was
du
hier
verloren
hast
- Look
what
you
lost
here
- Die
100€
sind
dir
grade
aus
der
Tasche
geflogen
- The
100€
just
flew
out
of
your
pocket
- Die
hast
du
doch
grad
dahin
geworfen
- You
just
threw
it
there
- Ich
werd
das...
ist
dein
Geld,
doch
doch
- I'll...
it's
your
money,
yeah
yeah
- Wir
machen
das
jetzt
so,
du
hebst
dein
Geld
auf---
- We'll
do
it
like
this,
you
pick
up
your
money---
- ---und
dann
bin
ich
einfach
weg.
Okay?
- ---and
then
I'm
just
gone.
Okay?
- Das
'n
Deal?
- That's
a
deal?
- Ne.
Hier
kein
Deal,
weg
hier
jetzt
- No.
No
deal
here,
get
out
of
here
now
Gucci-Schuhe
aus
Antalya
Gucci
shoes
from
Antalya
Prada-Jeans
frisch
vom
Basar
Prada
jeans
fresh
from
the
bazaar
Extra
noch
Friseur
gewesen
Went
to
the
hairdresser
especially
Letztes
Geld
für
das
Parfum
Last
money
for
the
perfume
Es
war
klar,
war
klar,
so
klar
It
was
clear,
was
clear,
so
clear
So
klar,
so
klar,
so
klar
So
clear,
so
clear,
so
clear
Ich
werd
niemals
feiern
mit
den
Stars
I'll
never
party
with
the
stars
Den
Stars,
den
Stars,
den
Stars,
den
Stars
The
stars,
the
stars,
the
stars,
the
stars
Den
Stars,
den
Stars,
den
Stars
The
stars,
the
stars,
the
stars
Jetzt
verpass
ich
noch
die
Bahn
Now
I'm
going
to
miss
the
train
Ich
wollt
nur
auf
die
Party
I
just
wanted
to
go
to
the
party
Doch
ich
bin
kein
V.I.P
But
I'm
not
a
V.I.P
Denn
mein
Outfit
passt
hier
nicht
rein
Because
my
outfit
doesn't
fit
in
here
Sie
wollten
keine
Turnschuhe
und
Jeans
They
didn't
want
sneakers
and
jeans
Und
mein
Scheiß-Ferrari
And
my
crappy
Ferrari
Sie
merkten,
er
war
nur
geleast
They
realized
it
was
only
leased
Und
mein
Urlaub
war
jetzt
vorbei
And
my
vacation
was
over
now
Nie
wieder
Turnschuhe
und
Jeans
Never
again
sneakers
and
jeans
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Heithier, David Devine Mcrae, Kenneth Gloeckler, Marvin L. Moore-hough
Attention! Feel free to leave feedback.