Lyrics and translation Kay Starr & Pete King & His Orchestra - Little White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Lies
Маленькая белая ложь
The
moon
was
all
aglow
Луна
сияла
так
ярко,
And
heaven
was
in
your
eyes
А
в
твоих
глазах
был
рай.
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
The
stars
all
seemed
to
know
Звезды,
казалось,
знали,
You
didn′t
mean
all
those
sighs
Что
все
твои
вздохи
— обман,
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь,
когда
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
I
try,
but
there's
no
forgetting
when
evening
appears
Я
пытаюсь,
но
не
могу
забыть,
когда
наступает
вечер,
I
sigh,
but
there′s
no
regretting
in
spite
of
my
tears
Я
вздыхаю,
но
не
жалею,
несмотря
на
слезы.
The
devil
was
in
your
heart
В
твоем
сердце
был
дьявол,
But
heaven
was
in
your
eyes
Но
в
твоих
глазах
был
рай,
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь,
когда
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
We'll
the
moon
would
know,
it
was
all
aglow
Луна
все
видела,
она
так
ярко
светила,
Your
lips
said,
yes,
but
your
eyes
said,
no
Твои
губы
говорили
"да",
но
глаза
говорили
"нет",
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь,
когда
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
Yes,
the
guys
are
out
and
they
seem
to
know
Да,
ребята
знают,
кажется,
они
в
курсе,
That
what
you
told
me
that
it
wasn't
so
Что
все,
что
ты
мне
сказала,
было
неправдой,
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь,
когда
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
I
try,
but
there′s
no
forgetting
when
evening
appears
Я
пытаюсь,
но
не
могу
забыть,
когда
наступает
вечер,
I
sigh,
but
there′s
no
regretting
in
spite
of
my
tears
Я
вздыхаю,
но
не
жалею,
несмотря
на
слезы.
Well,
the
devil
was
there
and
he
was
in
your
heart
Да,
дьявол
был
там,
он
был
в
твоем
сердце,
The
time
you
cried
that
we
would
never
part
Когда
ты
плакала,
говоря,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
The
night
that
you
told
me
all
those
little
white
lies
В
ту
ночь,
когда
ты
нашептала
мне
всю
эту
маленькую
белую
ложь.
I
was
such
a
fool
for
trusting
you
Я
был
таким
дураком,
что
поверил
тебе,
I
should
have
known
that
you
would
be
the
kind
Я
должен
был
знать,
что
ты
из
тех,
кто
To
lock
me
in
jail
Запрет
меня
в
клетке,
Those
little,
those
little
white
lies
Своей
маленькой,
маленькой
белой
ложью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.