Kay Starr feat. Van Alexander Orchestra - Riders in the Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Starr feat. Van Alexander Orchestra - Riders in the Sky




Riders in the Sky
Всадники в небе
An old cowpoke went riding out
Старый ковбой скакал верхом,
One dark and windy day
В один темный, ветреный день.
Upon a ridge, he rested
На хребте он остановился,
As he went along his way
Продолжая свой путь.
When all at once a mighty herd
Когда вдруг увидел могучее стадо
Of red-eyed cows he saw
Красноглазых коров,
A ploughin' through the ragged skies
Пасущихся в рваных небесах
And up a cloudy draw
И поднимающихся по облачному ущелью.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о
Ghost Riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
Their brands were still on fire
Их клейма все еще горели,
And their hooves were made of steel
А копыта были из стали.
Their horns were black and shiny
Их рога были черными и блестящими,
And their hot breath he could feel
И он чувствовал их горячее дыхание.
A bolt of fear went through him
Страх пронзил его,
As they thundered in the sky
Когда они прогремели в небе.
He saw the riders comin' hard
Он увидел, как всадники приближаются,
And he heard their mournful cry
И услышал их скорбный крик.
Yippee-yi-yay, yippee-yi-o
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о
Ghost Riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
As the riders loped on by him
Когда всадники проскакали мимо него,
He heard one call his name
Он услышал, как один позвал его по имени:
"If you want to save your soul from hell
"Если хочешь спасти свою душу от ада,
A-riding on our range
Скача по нашим просторам,
Then cowboy change your ways today
Тогда, ковбой, измени свой путь сегодня,
Or with us, you will ride
Или будешь скакать с нами,
A-tryin' to catch that devil's herd
Пытаясь поймать это дьявольское стадо
Across these endless skies."
По этим бесконечным небесам."
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о
Ghost Riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
Yippee-yi-o, ki-yo, ki-yay, yippee-yi-yo, ki-yay
Йиппи-йи-о, ки-йо, ки-йей, йиппи-йи-о, ки-йей
Yippee-yi-o, ki-yo, ki-yay, yippee-yi-yo, ki-yay
Йиппи-йи-о, ки-йо, ки-йей, йиппи-йи-о, ки-йей
Yippee-yi-o, ki-yo, ki-yay, yippee-yi-yo, ki-yay
Йиппи-йи-о, ки-йо, ки-йей, йиппи-йи-о, ки-йей
Yippee-yi-o, ki-yo, ki-yay, yippee-yi-yo, ki-yay
Йиппи-йи-о, ки-йо, ки-йей, йиппи-йи-о, ки-йей
Yippee-yi-o, ki-yo, ki-yay, yippee-yi-yo, ki-yay
Йиппи-йи-о, ки-йо, ки-йей, йиппи-йи-о, ки-йей





Writer(s): Stanley Jones


Attention! Feel free to leave feedback.