Kay Starr - December - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Starr - December




December, It always happens in December.
Декабрь, так всегда бывает в декабре.
I get the yearning for a christmas I know, with holly and snow.
Я тоскую по Рождеству, которое знаю, с остролистом и снегом.
The kind we used to have back home a long time ago.
Те, что были у нас дома давным-давно.
December, brings back a scene that I remember.
Декабрь возвращает меня к сцене, которую я помню.
The lighted christmas trees and windows at night
Освещенные рождественские елки и окна в ночи.
So cheerful and bright, and all the world a wonderland
Такой веселый и яркий, и весь мир-Страна чудес.
(All covered with white.)
(Все покрыто белым.)
Children sound asleep on christmas eve, they′re dreaming dreams of make believe,
Дети крепко спят в канун Рождества, им снятся сны о притворстве.
And you can bet tomorrow, they'll be thrilled when they awake to find their stockings filled.
И можете не сомневаться, завтра они будут в восторге, когда проснутся и обнаружат, что их чулки набиты.
December,
Декабрь,
These are the things that I remember.
Это то, что я помню.
And, so no matter what my fortune may be, or where I may rome,
И не важно, какая у меня судьба и где я окажусь в Риме,
In December, I′ll be going home.
В декабре я вернусь домой.
You'll find the children all asleep on christmas eve, they're dreaming dreams of make believe.
Ты увидишь, что все дети спят в канун Рождества, им снятся сны понарошку.
You can bet tomorrow, they′ll be thrilled when they awake to find their stockings filled.
Можешь поспорить, завтра они будут в восторге, когда проснутся и обнаружат, что их чулки набиты.
December,
Декабрь,
These are the things that I remember.
Это то, что я помню.
And, so no matter what my fortune may be, or where I may rome,
И не важно, какая у меня судьба и где я окажусь в Риме,
In December, I′ll be going home.
В декабре я вернусь домой.
In December, (december) I'll be going home.
В декабре (декабре) я вернусь домой.
In December, I′ll be going home.
В декабре я вернусь домой.





Writer(s): F. Huddleston, A. Rinker


Attention! Feel free to leave feedback.