Lyrics and translation Kay Starr - Headless Horseman - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headless Horseman - Remastered
Всадник без головы - Ремастированная версия
Now,
gather
'round
while
I
elucidate
Ну,
соберись,
милый,
пока
я
расскажу,
On
what
happens
outside
when
it
gets
late.
Что
происходит
на
улице,
когда
темнеет.
'Long
about
midnight
the
ghosts
and
banshees
Ближе
к
полуночи
призраки
и
банши
Get
together
for
their
nightly
jamboree.
Собираются
на
свои
ночные
гулянья.
There's
ghosts
with
horns
and
saucer
eyes,
Там
привидения
с
рогами
и
глазами-тарелками,
And
some
with
fangs
about
this
size.
А
у
некоторых
клыки
вот
такого
размера.
Some
short
and
fat,
some
tall
and
thin,
Кто-то
низкий
и
толстый,
кто-то
высокий
и
худой,
And
some
don't
even
bother
to
wear
their
skin.
А
некоторые
даже
не
удосуживаются
носить
свою
кожу.
I'm
a-tellin'
you
brother,
it's
a
frightful
sight
Говорю
тебе,
дорогой,
это
жуткое
зрелище,
Just
to
see
what
goes
on
in
the
night.
Просто
видеть,
что
происходит
ночью.
When
the
spooks
have
a
midnight
jamboree,
Когда
у
призраков
полуночные
гулянья,
They
break
it
up
with
fiendish
glee.
Они
расходятся
с
дьявольским
весельем.
Ghosts
are
bad,
but
the
one
that's
cursed
Призраки
плохие,
но
тот,
кто
проклят,
Is
the
Headless
Horseman,
he's
the
worst.
Это
Всадник
без
головы,
он
самый
худший.
When
he
goes
a-joggin'
'cross
the
land,
Когда
он
скачет
по
земле,
Holdin'
a
noggin
in
his
hand,
Держа
голову
в
руке,
Demons
take
one
look
and
groan,
Демоны
смотрят
и
стонут,
And
hit
the
road
for
parts
unknown.
И
уходят
в
неизвестном
направлении.
And
there's
no
wraith
like
a
spook
that's
spurned.
И
нет
такого
призрака,
как
отвергнутый
дух.
They
don't
like
him,
and
he's
really
burned.
Они
его
не
любят,
и
он
очень
зол.
He
swears
to
the
longest
day
he's
dead,
Он
клянется
самым
длинным
днем,
что
он
мертв,
He'll
show
them
that
he
can
get
a
head.
Что
он
покажет
им,
что
он
может
получить
голову.
So
close
all
the
windows,
lock
the
doors,
Так
что
закрой
все
окна,
запри
двери,
Unless
you're
careful,
heââ'¬â"¢ll
get
yours.
Иначе,
будь
осторожен,
он
до
тебя
доберется.
Don't
think
he'll
hesitate
a
bit,
Не
думай,
что
он
будет
колебаться,
'Cause
he'll
flip
your
top
if
it'll
fit.
Потому
что
он
снесет
твою
башку,
если
она
подойдет.
And
he
likes
them
little,
likes
them
big,
И
ему
нравятся
маленькие,
нравятся
большие,
Part
in
the
middle,
or
a
wig,
С
пробором
посередине
или
парик,
Black
or
white
or
even
red,
Черные
или
белые
или
даже
красные,
The
Headless
Horseman
needs
a
head.
Всаднику
без
головы
нужна
голова.
With
a
hip-hip
and
a
clippity-clop,
С
цоканьем
копыт,
He's
out
lookin'
for
a
top
to
chop,
Он
ищет,
что
бы
отрубить,
So
don't
stop
to
figure
out
a
plan,
Так
что
не
останавливайся,
чтобы
придумать
план,
You
can't
reason
with
a
headless
man.
Ты
не
можешь
спорить
с
безголовым
человеком.
So
after
dark
he'll
get
the
goods.
Так
что
после
наступления
темноты
он
доберется
до
тебя.
Head
home,
the
way
that
you
should,
Иди
домой,
как
следует,
'Cause
right
outside,
a-waitin'
there,
Потому
что
прямо
снаружи,
ждет
тебя
там,
Is
the
Headless
horseman.
Beware!
Всадник
без
головы.
Берегись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.