Kay Starr - I've Got the Spring Fever Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Starr - I've Got the Spring Fever Blues




I've Got the Spring Fever Blues
Весенняя лихорадка
MM-mm-mm-mm-mm-mm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
I feel so lazy
Мне так лень,
Can′t do a thing
Ничего не могу делать.
My mind is hazy
Мои мысли туманны,
Just like a smoke ring
Словно кольца дыма.
I'm ridin′ high on the clouds up above
Я парю высоко в облаках,
I've got the spring fever blues
У меня весенняя лихорадка.
The sun is shinin' all-round my room
Солнце светит в моей комнате,
I feel like I am the man in the moon
Я чувствую себя, как человек на луне.
I′m ridin′ high on the clouds up above
Я парю высоко в облаках,
I've got the spring fever blues
У меня весенняя лихорадка.
I wish the spring were back again
Хотела бы, чтобы весна вернулась снова,
To satisfy my lazy yen
Чтобы удовлетворить мою ленивую мечту.
I miss those days of dreamin′
Я скучаю по тем дням мечтаний,
If birds were nesting in the trees
Когда птицы вили гнезда на деревьях,
And leaves were swayin' with the breeze
И листья колыхались на ветру.
My heart would keep on breakin′
Мое сердце продолжало бы разбиваться.
I hope the south wind blows past my door
Надеюсь, южный ветер подует мимо моей двери
And leaves me someone whom I can adore
И оставит мне кого-то, кого я могу обожать.
I think of nothin' but love and romance
Я не думаю ни о чем, кроме любви и романтики.
I′ve got the spring fever blues
У меня весенняя лихорадка.
I wish the spring were back again
Хотела бы, чтобы весна вернулась снова,
To satisfy my yen
Чтобы удовлетворить мою мечту.
Mm, mm-mm-mm, I'm dreamin'
Ммм, ммм-ммм-ммм, я мечтаю.
If birds were nesting in the trees
Когда птицы вили гнезда на деревьях,
And leaves were swayin′ with the breeze
И листья колыхались на ветру,
My heart would keep on breakin′
Мое сердце продолжало бы разбиваться.
I hope the south wind blows by my door
Надеюсь, южный ветер подует мимо моей двери
And brings me someone that I can adore
И приведет мне кого-то, кого я могу обожать.
I think of nothin' but love and romance
Я не думаю ни о чем, кроме любви и романтики.
I′ve got the spring fever blues
У меня весенняя лихорадка.
MM-mm-mm-mm-mm-mm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм






Attention! Feel free to leave feedback.