Lyrics and translation Kay Starr - It Happens Every Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Happens Every Spring
Это случается каждую весну
It
happens
every
spring,
the
world
is
young
again
Это
случается
каждую
весну,
мир
снова
молодой
Where
children
on
an
upsy
daisy
swing
Где
дети
качаются
на
ромашке
вверх-вниз
A
carousel
with
horses
freshly
painted
Карусель
с
лошадками,
свежевыкрашенными
The
oom
papa
that
says
let's
get
acquainted
Звучит
мелодия,
приглашающая
познакомиться
What
is
that
cheer
I
heard,
a
fellow
stealing
third
Что
это
за
ликование,
слышу
я,
кто-то
крадет
третью
базу
Your
neighbor's
boy
became
a
home-run
king
Соседский
мальчишка
стал
королем
хоум-рана
Your
dad
rolls
up
his
sleeves
to
clean
the
attic
Твой
папа
закатывает
рукава,
чтобы
убрать
чердак
Your
sixteen-year-old
sister
goes
dramatic
Твоя
шестнадцатилетняя
сестра
становится
драматичной
It
happens,
yes
it
happens
every
spring
Это
случается,
да,
это
случается
каждую
весну
The
tears
that
go
with
sulfur
and
molasses
Слёзы,
которые
идут
с
серой
и
патокой
The
outstretched
necks
when
the
ice
cream
wagon
passes
Вытянутые
шеи,
когда
мимо
проезжает
фургон
с
мороженым
A
rippling
stream
sounds
like
a
rippling
heart
Журчащий
ручей
звучит,
как
журчащее
сердце
As
Mother
Nature
proudly
spreads
her
new
green
carpet
Когда
Мать-Природа
гордо
расстилает
свой
новый
зеленый
ковер
Be
patient,
lonely
one,
your
love
will
come
along
Будь
терпелив,
одинокий,
твоя
любовь
придет
Your
autumn
heart
will
find
the
songs
that
sing
Твое
осеннее
сердце
найдет
песни,
которые
поют
Then
raindrops
will
be
dancing
to
the
tune
of
it
Тогда
капли
дождя
будут
танцевать
под
их
мелодию
The
carefree
gay
and
April,
May,
and
June
of
it
Беззаботную,
веселую
и
апрельскую,
майскую
и
июньскую
And
remember
it
never
rains,
but
what
it
pours
И
помни,
дождь
всегда
льет
как
из
ведра
And
maybe
raindrops
will
be
whispering
И,
возможно,
капли
дождя
будут
шептать
Whispering,
it's
yours
Шептать,
это
твоё
And
remember
it
never
rains,
but
what
it
pours
И
помни,
дождь
всегда
льет
как
из
ведра
And
maybe
raindrops
will
be
whispering
И,
возможно,
капли
дождя
будут
шептать
Whispering
has
got
to
be
yours
Шептать,
это
обязательно
будет
твоё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.