Lyrics and translation Kay Starr - Me-Too (Ho-Ho! Ha-Ha!)
I
don't
care,
I
don't
mind
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Anywhere
that
you
go
you'll
find
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
найдешь
...
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
Up
the
hill,
down
the
hill
Вверх
по
холму,
вниз
по
холму.
I
know
all
about
Jack
and
Jill
Я
знаю
все
о
Джеке
и
Джилл.
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I
got
a
ring
and
a
horse
and
a
horse
and
a
ring
У
меня
есть
кольцо
и
лошадь,
и
лошадь,
и
кольцо.
And
ready
to
go
И
готова
идти.
A
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение
Oh,
the
parson
will
know
О,
священник
узнает.
But
I
don't
care,
I
don't
mind
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Anywhere
that
you
go
you'll
find
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
найдешь
...
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I
don't
care,
and
I
sure
don't
mind
Мне
все
равно,
и
я,
конечно,
не
возражаю.
'Cause
anywhere
you
go,
you
know
you'll
find
Потому
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
найдешь
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I'm
goin'
up
the
hill,
I'm
goin'
down
the
hill
Я
поднимаюсь
на
холм,
я
спускаюсь
с
холма.
Because
I
know
all
about
ol'
Jack
and
Jill
Потому
что
я
знаю
все
о
Джеке
и
Джилл.
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I
got
a
ring
and
a
horse
and
a
horse
and
a
ring
У
меня
есть
кольцо
и
лошадь,
и
лошадь,
и
кольцо.
And
boy,
we're
ready
to
go
И,
парень,
мы
готовы
идти.
A
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение,
That
horsey
won't
go
эта
лошадка
не
уйдет.
Well
I
don't
care,
and
I
sure
don't
mind
Что
ж,
мне
все
равно,
и
я,
конечно
же,
не
возражаю.
'Cause
anywhere
you
go,
you
know
you'll
find
Потому
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
найдешь
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I
don't
care,
and
I
don't
mind
Мне
все
равно,
и
я
не
против.
'Cause
anywhere
you
go,
you
know
you'll
find
Потому
что
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
найдешь
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
Went
up
the
hill,
down
the
hill
Поднялся
на
холм,
спустился
с
холма.
I
know
all
about
ol'
Jack
and
Jill
Я
знаю
все
о
Джеке
и
Джилл.
Ho-ho,
ha-ha,
me
too
Хо-хо,
ха-ха,
я
тоже.
I
got
a
ring
and
a
horse
and
a
horse
and
a
ring
У
меня
есть
кольцо
и
лошадь,
и
лошадь,
и
кольцо.
And
ready
to
go
И
готова
идти.
A
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение
I'm
ready
to
go
Я
готов
идти.
I
don't
care,
and
I
don't
mind
Мне
все
равно,
и
я
не
против.
Anywhere
you
go,
you
know
you'll
find
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
найдешь.
I'm
waiting,
I'm
ready
to
Я
жду,
я
готов
...
Yessiree,
I'm
ready
to
go
Да,
сэр,
я
готов
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woods, Allan Sherman, Tobias
Attention! Feel free to leave feedback.