Kay Starr - Tell Me How Long The Train’s Been Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kay Starr - Tell Me How Long The Train’s Been Gone




I dunno what I was thinking
Я не знаю, о чем я думала.
Leaving my child behind
Оставляю своего ребенка позади.
Now I suffer the curse and now I am blind
Теперь я страдаю от проклятия, и теперь я слеп.
With all this anger, guilt and sadness
Со всем этим гневом, чувством вины и грустью.
Coming to haunt me forever
Он будет преследовать меня вечно.
I can't wait for the cliff at the end of the river
Я не могу дождаться обрыва в конце реки.
Is this revenge I am seeking
Это месть, которую я ищу?
Or seeking someone to avenge me
Или ищешь кого-то, кто отомстит за меня?
Stuck in my own paradox I wanna set myself free
Застряв в своем собственном парадоксе я хочу освободиться
Maybe I should chase and find
Может, мне стоит погнаться и найти ...
Before they'll try to stop it
Прежде чем они попытаются остановить это.
It won't be long before I'll become a puppet
Пройдет совсем немного времени, и я стану марионеткой.
It's been so long
Это было так давно.
Since I last have seen my son
С тех пор как я в последний раз видел своего сына
Lost to this monster
Потерян для этого монстра.
To the man behind the slaughter
Человеку, стоящему за бойней.
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
I've been singing this stupid song
Я пою эту дурацкую песню.
So I could ponder
Чтобы я мог поразмыслить.
The sanity of your mother
Здравомыслие твоей матери
I wish I lived in the present
Я хотел бы жить настоящим.
With the gift of my past mistakes
С даром моих прошлых ошибок.
But the future keeps luring in like a pack of snakes
Но будущее продолжает завлекать, как стая змей.
Your sweet little eyes, your little smile
Твои милые глазки, твоя улыбочка ...
Is all I remember
Это все, что я помню.
Those fuzzy memories mess with my temper
Эти смутные воспоминания портят мне настроение.
Justification is killing me
Оправдание убивает меня.
But killing isn't justified
Но убийство не оправдано.
What happened to my son, I'm terrified
Я в ужасе от того, что случилось с моим сыном.
It lingers in my mind and the thought keeps on getting bigger
Это не выходит у меня из головы, и эта мысль продолжает расти.
I'm sorry, my sweet baby, I wish I've been there
Прости, моя милая, жаль, что меня там не было.
It's been so long
Это было так давно.
Since I last have seen my son
С тех пор как я в последний раз видел своего сына
Lost to this monster
Потерян для этого монстра.
To the man behind the slaughter
Человеку, стоящему за бойней.
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
I've been singing this stupid song
Я пел эту дурацкую песню.
So I could ponder
Чтобы я мог поразмыслить.
The sanity of your mother
Здравомыслие твоей матери





Writer(s): Henry Nemo, Dudley Brooks, Kay Starr


Attention! Feel free to leave feedback.